Results for de moed van achille translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

de moed van achille

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

hou de moed erin

French

halten sie die stimmung aufrecht

Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

delors echter de moed niet.

French

or, paradoxalement, cette demande d'europe, lors qu'elle s'exprime à l'extérieur de la communauté n'a pas faibli.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

jemen: een eerbetoon aan de moed van revolutionaire vrouwen

French

yémen : hommage au courage des femmes de la révolution

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

maar u hebt de moed daartoe niet.

French

mais vous n' en avez pas le courage.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de moed van democratisch-gezinde burgers moet worden geprezen.

French

le courage des démocrates doit être salué.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

dat vraagt zeer veel moed van politici.

French

il est incontestable que de la manière dont sera traitée cette question dépend le succès du processus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

naar meer concurrentiekracht europa staalt de moed

French

dialogue pmenouveau représentant de la commission pour les pme

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de commissie verliest echter de moed niet.

French

et la liste n'est pas exhaustive.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

dankzij de moed van diverse verslaggevers kan zij daarvan voldoende weet hebben.

French

nous avons pu le voir à suffisance grâce au courage de plusieurs envoyés spéciaux.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de moed van het echtpaar draskovic doet niet onder voor de wreedheid van hun lot.

French

ce serait faire preuve d'une certaine arrogance politique que de ne pas raisonner ainsi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

storm op komst ? europa staalt de moed

French

l’europe s’arme de couragepour une mise à l’épreuve

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

overigens moet de aandacht worden gevestigd op het doorzicht en de moed van die aanpak.

French

dans certains domaines, constituer un facteur de valeur ajoutée pour les entreprises.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

niemand twijfelt aan de inspanningen en de moed van de humanitaire medewerkers [applaus].

French

le président cox demande dé respecter une minute de silence à sa mémoire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

deze bijeenkomst zou echter nooit mogelijk zijn geweest zonder de moed van 77 leden van dit parlement.

French

rien de tout cela ne serait arrivé sans la courageuse intervention de 77  membres de cette assemblée.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

het is aan de moed van plaatselijke besturen te danken als er desondanks toch projecten mogelijk worden gemaakt.

French

les administrations locales ont le courage d'autoriser malgré tout ces projets.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

dankzij de moed van mannen en vrouwen als djindjic is servië weer binnen de familie van europese naties gebracht.

French

alors, si tel est le cas, ils vont créer du terrorisme et instituer une nouvelle fracture entre le monde musulman et le nôtre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de eu looft de moed van de duizenden die zich ondanks intimidaties en bedreigingen tegen hun leven kandidaat hebben gesteld,

French

l'ue salue le courage des milliers de personnes qui, en dépit des intimidations et des menaces contre leurs vies, se sont présentées comme candidats, ainsi que celui des millions d'afghans qui ont exercé leur droit de vote.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

douglas hurd prees in straatsburg de moed van presi­om op 28 juni naar sarajevo te reizen. (foto sygma)

French

la convention sur les changements climatiques tions doivent faire face à de graves problèmes alimentaires

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

daarom zou ik de moed van de tunesische autoriteiten willen onderstrepen, omdat zij als eersten dat risico en die eer aanvaard hebben.

French

or, je crois que le secteur peut encore supporter certaines de ces choses, mais il serait juste que ce discours s'adresse globalement à tous les domaines des céréales et des graines et non pas à un seul domaine.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de moed van de vrede is soms moeilijker op te brengen dan de moed van de oor log, maar in dit geval was er in beide gevallen dezelfde moed.

French

permettezmoi de commencer par féliciter de tout cœur les forces armées des etats-unis et des autres alliés pour la libération du koweït.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,018,007 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK