Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij zijn het die jullie geschapen hebben.
c'est nous qui vous avons créés.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jullie hebben fijn gezongen
vous avez bien chanté
Last Update: 2015-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
jullie hebben het gehoord.
vous avez entendu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jullie hebben het goed gedaan
Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jullie hebben ons dit geleverd.
c'est vous qui avez préparé cela pour nous».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jullie hebben echt iets afgrijselijks begaan.
vous avancez certes là une chose abominable!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
andere mensen die jullie hebben gedood, hadden niemand.
les personnes tuées par vous n'avaient personne.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
jullie hebben daar niets over te zeggen".
vous, vous n'avez rien à dire».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kies een jurk die jullie bevalt.
choisissez une robe qui vous plaît.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"dit is de dag van de schifting die jullie hebben geloochend." *
«c'est le jour du jugement que vous traitiez de mensonge».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dient god; jullie hebben geen andere god dan hem.
et ne diminuez pas les mesures et le poids.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wat jullie hebben vergaat, maar wat god heeft blijft.
tout ce que vous possédez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'allah durera.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jullie hebben jullie godsdienst en ik heb mijn godsdienst."
a vous votre religion, et à moi ma religion».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dat is de hel die jullie was aangezegd.
voici l'enfer qu'on vous promettait.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en hij die jullie vee en zonen schenkt.
qui vous a pourvus de bestiaux et d'enfants,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hij zei: "maar jullie hebben voor jezelf iets moois verzonnen.
il dit: «vos âmes, plutôt, vous ont suggéré quelque chose...
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jullie hebben niets te vrezen noch zullen jullie bedroefd zijn."
vous serez à l'abri de toute crainte et vous ne serez point affligés.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de ervaringen die ik daarbij heb opgedaan, hebben mij geleerd dat er bitter weinig overleg wordt gevoerd tussen de landen.
monsieur pompidou, je vous félicite de l'avoir fait.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en dat is het paradijs dat jullie hebben geërfd wegens wat jullie hebben verricht
tel est le paradis qu'on vous fait hériter pour ce que vous faisiez.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna wordt tot hen gezegd: "waar zijn (de afgoden) die jullie toegekend hebben?
puis on leur dira: «où sont ceux que vous associez
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting