Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
360 dagen
360 joursnoun
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1a voor 360 dagen
1a pour 360 jours
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
≥ 360 dagen verlaging bij 15 mg
réduction à 15 mg ≥ 360 jours
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
minstens 360 dagen verzekerde betrekking Ín de laatste 3 jaar
emploi donnant lieu à cotisation d'au moins 360 jours pendant les 3 dernières années
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze 360 dagen zijn gespreid over minstens twee schooljaren. »;
ces 360 jours doivent être répartis sur deux années scolaires au moins. »;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
bijkomende groepen worden eventueel gevormd per schijf van 360 dagen bijkomende anciënniteit.
des groupes additionnels sont éventuellement constitues par tranches de 360 jours d'ancienneté supplémentaire :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
als de arbeidsongeschiktheid aan tuberculose te wijten is, kan tot 360 dagen ziekengeld worden toegekend.
% accidents du travail me´e de l’accouchement et pour les cinquante-six jours qui suivent l’accouchement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de serologische test voor het specifieke serotype wordt uitgevoerd tussen 60 en 360 dagen vóór de datum van verplaatsing; of
ladite épreuve sérologique a été effectuée entre 60 et 360 jours avant la date du mouvement; ou
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
is er aldus geen discriminatie tussen de veroordeelde die in werkelijkheid 365 dagen gevangenisstraf heeft ondergaan en diegene die er 360 dagen heeft ondergaan ?
n'y a-t-il pas ainsi discrimination entre le condamné qui a subi en réalité 365 jours d'emprisonnement et celui qui en [a] subi 360 jours
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de duur van de diensten die het personeelslid telt, mag nooit meer bedragen dan 360 dagen per boekjaar, 360 dagen zijnde een anciënniteitsjaar.
la durée des services que compte le membre du personnel ne peut jamais dépasser 360 jours par exercice, 360 jours constituant une année d'ancienneté.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1° op 30 juni voorafgaand aan de datum waarop de benoeming ingaat niet ten minste 720 dagen dienstanciënniteittelt, waarvan 360 dagen in het betrokken ambt.
1° il ne compte pas au moins 720 jours d'ancienneté de service dont 360 dans la fonction concernée, au 30 juin qui précède la date où la nomination prend cours.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3° het grootste aantal volledige eenheden van 360 dagen dienstanciënniteit kan doen gelden in het bedoelde ambt, als hoofdambt uitgeoefend;
3° peut faire valoir le plus grand nombre de tranches complètes de 360 jours de service en fonction principale dans la fonction concernée;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.