Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
een duik nemen
piquer une tête
Last Update: 2015-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
zoë neemt een duik: de commissie brengt een kindvriendelijke milieu-app uit voor smartphones en tablets
zoé se jette à l'eau: la commission lance une application écologique et ludique pour téléphones intelligents et tablettes
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
neem een duik in het verwarmde zwembad, of geniet van de zon op een van de ligbedden op het fraaie houten terras.
piquez une tête dans la piscine chauffée, ou profitez du soleil sur l'une des chaises longues de la belle terrasse en bois.
Last Update: 2015-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de voorzitter, ik wil het woord voeren over de regeling van de werkzaamheden en tegelijk een duik in de geschiedenis nemen.
madame la présidente, mon intervention concerne l' ordre des travaux. je voudrais faire un petit rappel historique.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in het geval van de java-aap kan het voedsel in het water worden gegooid; de apen zullen een duik nemen om het op te diepen.
la nourriture peut être jetée dans l'eau pour le macaque à longue queue qui y plongera pour la récupérer.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de geschiktheid van een decompressieschema wordt ook beoordeeld naar de ernst van de tekens en symptomen; helaas worden in vele ziektegeschiedenissen wel gegevens verstrekt over de diepte en de tijdsduur van een duik, maar blijft een volledige omschrijving van de gebruikte decompressie achterwege.
lors du traitement de 44 cas "graves" soigneusement documentés, l'utilisation de leur propre table leur a permis de ramener à 11,4 % le taux de récurrence, qui était de 29 à 47 % en utilisant les tables 3 et 4 de van der aue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de hogere meeruitgaven zijn te wijten aan de wereldmarktprijs die van 35,498 euro/100 kilo (gewogen gemiddelde) in 1995-1996 een duik heeft genomen tot 19,7 euro/100 kilo in 1999-200.
en effet, cette hausse est due à la chute du prix international qui est tombé de 35,498 euros par 100 kilogrammes en moyenne pondérée pour 1995/1996, à 19,7 euros par 100 kilogrammes en 1999/2000.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: