Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
een duik nemen
piquer une tête
Laatste Update: 2015-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zoë neemt een duik: de commissie brengt een kindvriendelijke milieu-app uit voor smartphones en tablets
zoé se jette à l'eau: la commission lance une application écologique et ludique pour téléphones intelligents et tablettes
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neem een duik in het verwarmde zwembad, of geniet van de zon op een van de ligbedden op het fraaie houten terras.
piquez une tête dans la piscine chauffée, ou profitez du soleil sur l'une des chaises longues de la belle terrasse en bois.
Laatste Update: 2015-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mijnheer de voorzitter, ik wil het woord voeren over de regeling van de werkzaamheden en tegelijk een duik in de geschiedenis nemen.
madame la présidente, mon intervention concerne l' ordre des travaux. je voudrais faire un petit rappel historique.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in het geval van de java-aap kan het voedsel in het water worden gegooid; de apen zullen een duik nemen om het op te diepen.
la nourriture peut être jetée dans l'eau pour le macaque à longue queue qui y plongera pour la récupérer.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de geschiktheid van een decompressieschema wordt ook beoordeeld naar de ernst van de tekens en symptomen; helaas worden in vele ziektegeschiedenissen wel gegevens verstrekt over de diepte en de tijdsduur van een duik, maar blijft een volledige omschrijving van de gebruikte decompressie achterwege.
lors du traitement de 44 cas "graves" soigneusement documentés, l'utilisation de leur propre table leur a permis de ramener à 11,4 % le taux de récurrence, qui était de 29 à 47 % en utilisant les tables 3 et 4 de van der aue.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
de hogere meeruitgaven zijn te wijten aan de wereldmarktprijs die van 35,498 euro/100 kilo (gewogen gemiddelde) in 1995-1996 een duik heeft genomen tot 19,7 euro/100 kilo in 1999-200.
en effet, cette hausse est due à la chute du prix international qui est tombé de 35,498 euros par 100 kilogrammes en moyenne pondérée pour 1995/1996, à 19,7 euros par 100 kilogrammes en 1999/2000.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: