Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ernstiger bijwerkingen zijn:
des effets indésirables plus graves incluent :
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
schedelhechtingen wijder wordend
elargissement des sutures crâniennes
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
plotseling rood wordend gezicht
aspect congestionné
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
bijwerkingen kunnen ernstiger zijn.
les effets indésirables s’ils se produisent peuvent être plus graves.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
daar zijn de problemen veel ernstiger.
or, le revoici cette année.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de gevolgen zijn derhalve veel ernstiger.
les conséquences sont donc beaucoup plus importantes. portantes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eventuele bijwerkingen kunnen dan ernstiger zijn.
les effets indésirables éventuels peuvent être alors plus sévères.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
de toestand wordt bijgevolg steeds ernstiger.
la situation, dès lors, ne cesse de s'aggraver.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
opvliegers ongebruikelijk haarverlies of dunner wordend haar
bouffées de chaleur perte inhabituelle de cheveux ou cheveux devenant anormalement fins.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
infecties kunnen sneller verlopen en ernstiger zijn.
ces infections peuvent se développer plus rapidement et être aggravées sous trudexa.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ongewone haaruitval of dunner wordend haar (alopecia)
chute ou amincissement inhabituels des cheveux (alopécie)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
hieronder vallen ook noodsituaties waarbij ernstiger consequenties dreigen.
il exige normalement une application partielle du plan d'urgence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in een mededeling aan de raad en aan het permanent comité voor de werkgelegenheid heeft de commissie onlangs een aantal voorstellen voorgelegd ter vermindering van het steeds ernstiger wordend probleem van de langdurige werkloosheid.
dans une communication au conseil et au comité per manent de l'emploi, la commission a présenté récemment un certain nombre de propositions visant à atténuer le problème de plus en plus grave du chômage de longue durée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om deze steeds ernstiger wordende problemen uit de weg te ruimen moeten we twee soorten oplossingen overwegen.
ils sont la preuve que seule la vérité blesse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is de enige manier om dit land, europa, uit de steeds ernstiger wordende crisis te halen.
ce dialogue peut être garanti par la mise en place d'une structure consultative au fonctionnement souple qui s'inscrive dans le prolongement de ce que la dg xxiii a organisé spontanément à ce jour.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al deze indicaties voor een toenemend aantal en ernstiger wordende rugklachten met de studiejaren, kan wijzen op een toenemende rugbelasting tijdens de praktijkopleidingen.
toutes ces indications d'une agmentation et d'une aggravation des dorsalgies avec le nombre d'années d'études tendent à prouver l'existence d'une, surcharge dorsale croissante dans la formation pratique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
38in die context wordt in de vijfde overweging van de considerans van de richtlijn verklaard dat betalingsachterstand een steeds ernstiger wordende hinderpaal vormt voor het welslagen van de interne markt.
dans ce contexte, le cinquième considérant de la directive 2000/35 dispose que les retards de paiement constituent un obstacle de plus en plus sérieux à la réussite du marché unique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de eu is vastbesloten wereldwijd op de bres te staan voor persvrijheid en veroordeelt de steeds ernstiger wordende gevallen van intimidatie, geweld en censuur tegenover journalisten in vele landen.
l'ue est déterminée à lutter en faveur de la liberté de la presse dans le monde entier et condamne le fait que les journalistes soient l'objet d'actes d'intimidation, de violence et de censure sans cesse plus nombreux dans beaucoup de pays.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
indien de mens en de biosfeer zich inderdaad zo gemakkelijk aan milieuveranderingen zouden aanpassen, waarom zou men zich dan zorgen maken over een steeds ernstiger wordende verontreiniging van de ecosystemen ?
les effets de la pollution ont été l'objet d'une pléthore d'articles de journaux et de revues, de tables rondes, de réunions et de multiples programmes radiophoniques et télévisés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de diensten van de raad hebben in de loop van 1989, gezien de steeds ernstiger wordende situatie in de gebieden, in nauwe samenwerking met de commissie erop toegezien dat de steunmaatregelen van de gemeenschap zo doeltreffend mogelijk zijn.
au cours de l'année 1989, et compte tenu de l'aggravation continue de la situation dans les territoires, les instances du conseil ont veillé, en étroite coopération avec la commission, à ce que les aides de la communauté soient aussi efficaces que possible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: