Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ernstiger bijwerkingen zijn:
des effets indésirables plus graves incluent :
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
schedelhechtingen wijder wordend
elargissement des sutures crâniennes
Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
plotseling rood wordend gezicht
aspect congestionné
Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
bijwerkingen kunnen ernstiger zijn.
les effets indésirables s’ils se produisent peuvent être plus graves.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daar zijn de problemen veel ernstiger.
or, le revoici cette année.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de gevolgen zijn derhalve veel ernstiger.
les conséquences sont donc beaucoup plus importantes. portantes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eventuele bijwerkingen kunnen dan ernstiger zijn.
les effets indésirables éventuels peuvent être alors plus sévères.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de toestand wordt bijgevolg steeds ernstiger.
la situation, dès lors, ne cesse de s'aggraver.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
opvliegers ongebruikelijk haarverlies of dunner wordend haar
bouffées de chaleur perte inhabituelle de cheveux ou cheveux devenant anormalement fins.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
infecties kunnen sneller verlopen en ernstiger zijn.
ces infections peuvent se développer plus rapidement et être aggravées sous trudexa.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ongewone haaruitval of dunner wordend haar (alopecia)
chute ou amincissement inhabituels des cheveux (alopécie)
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hieronder vallen ook noodsituaties waarbij ernstiger consequenties dreigen.
il exige normalement une application partielle du plan d'urgence.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in een mededeling aan de raad en aan het permanent comité voor de werkgelegenheid heeft de commissie onlangs een aantal voorstellen voorgelegd ter vermindering van het steeds ernstiger wordend probleem van de langdurige werkloosheid.
dans une communication au conseil et au comité per manent de l'emploi, la commission a présenté récemment un certain nombre de propositions visant à atténuer le problème de plus en plus grave du chômage de longue durée.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
om deze steeds ernstiger wordende problemen uit de weg te ruimen moeten we twee soorten oplossingen overwegen.
ils sont la preuve que seule la vérité blesse.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat is de enige manier om dit land, europa, uit de steeds ernstiger wordende crisis te halen.
ce dialogue peut être garanti par la mise en place d'une structure consultative au fonctionnement souple qui s'inscrive dans le prolongement de ce que la dg xxiii a organisé spontanément à ce jour.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al deze indicaties voor een toenemend aantal en ernstiger wordende rugklachten met de studiejaren, kan wijzen op een toenemende rugbelasting tijdens de praktijkopleidingen.
toutes ces indications d'une agmentation et d'une aggravation des dorsalgies avec le nombre d'années d'études tendent à prouver l'existence d'une, surcharge dorsale croissante dans la formation pratique.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
38in die context wordt in de vijfde overweging van de considerans van de richtlijn verklaard dat betalingsachterstand een steeds ernstiger wordende hinderpaal vormt voor het welslagen van de interne markt.
dans ce contexte, le cinquième considérant de la directive 2000/35 dispose que les retards de paiement constituent un obstacle de plus en plus sérieux à la réussite du marché unique.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de eu is vastbesloten wereldwijd op de bres te staan voor persvrijheid en veroordeelt de steeds ernstiger wordende gevallen van intimidatie, geweld en censuur tegenover journalisten in vele landen.
l'ue est déterminée à lutter en faveur de la liberté de la presse dans le monde entier et condamne le fait que les journalistes soient l'objet d'actes d'intimidation, de violence et de censure sans cesse plus nombreux dans beaucoup de pays.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indien de mens en de biosfeer zich inderdaad zo gemakkelijk aan milieuveranderingen zouden aanpassen, waarom zou men zich dan zorgen maken over een steeds ernstiger wordende verontreiniging van de ecosystemen ?
les effets de la pollution ont été l'objet d'une pléthore d'articles de journaux et de revues, de tables rondes, de réunions et de multiples programmes radiophoniques et télévisés.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de diensten van de raad hebben in de loop van 1989, gezien de steeds ernstiger wordende situatie in de gebieden, in nauwe samenwerking met de commissie erop toegezien dat de steunmaatregelen van de gemeenschap zo doeltreffend mogelijk zijn.
au cours de l'année 1989, et compte tenu de l'aggravation continue de la situation dans les territoires, les instances du conseil ont veillé, en étroite coopération avec la commission, à ce que les aides de la communauté soient aussi efficaces que possible.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: