From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de douaneautoriteiten staan in de frontlinie als het gaat om de bescherming van leven, gezondheid en milieu.
les autorités douanières se trouvent en première ligne pour la protection de la vie, de la santé et de l'environnement.
het cpss is in de frontlinie van inspanningen gericht op het bevorderen van efficiënte en robuuste betalings- en verrekeningssystemen.
ce comité joue un rôle essentiel dans les efforts visant à promouvoir des systèmes de paiement et de règlement efficaces et solides.
de lokale en regionale overheden staan in de frontlinie voor wat betreft het omgaan met de gevolgen van milieuverandering en duurzame ontwikkeling.
pourquoi j’estime qu’il est essentiel qu’elles soient davantage associées à l’élaboration des règles: les collectivités locales et régionales ont besoin de politiques environnementales qu’elles puissent mettre en œuvre.
rosetta behoort samen met de succesvolle mars express orbiter tot de belangrijke missies waardoor europa nu tot de frontlinie van het ruimtevaartonderzoek is doorgedrongen.
rosetta, de même que la sonde mars express actuellement en orbite autour de mars, compte parmi les grandes missions spatiales qui propulsent l'europe au premier rang de l'exploration spatiale.
europol dient in samenwerking met frontex en eurojust gezamenlijke mobiele teams in te zetten om de staten in de frontlinie ter plaatse te helpen met operationele ondersteuning en informatie.
europol, en coopération avec frontex et eurojust, devrait déployer des équipes mobiles conjointes pour fournir un soutien opérationnel et informatif sur place aux pays situés en première ligne.
de asielstelsels van de lidstaten staan onder ongekende druk, en met de zomer in het vooruitzicht zal de toestroom naar de lidstaten in de frontlinie de komende maanden niet afnemen.
aujourd'hui, les régimes d'asile des États membres sont soumis à une pression sans précédent et, avec l'arrivée de l'été, l'afflux de migrants vers les États membres situés en première ligne va se poursuivre.
dankzij grote succesvolle ruimteonderzoekmissies onder europese leiding hebben de europese wetenschappelijke gemeenschap en de industrie zich in de frontlinie geplaatst en een krachtige positie verworven om met internationale partners te onderhandelen over samenwerkingsprojecten.
de grandes réussites de la recherche spatiale sous direction européenne ont placé la communauté scientifique et les entreprises européennes à la pointe, et dans une position forte lui permettant de négocier des projets en coopération avec des partenaires internationaux.
deze mededeling bevat een voorstel voor een ontwikkelingstraject voor het internet van de toekomst en tracht europa een plaats te geven in de frontlinie van de ontwikkeling van slimme heel europa omspannende internetaangedreven infrastructuren ter ondersteuning van de beleidsdoelstellingen van de eu.
la présente communication propose une orientation concernant le développement de l'internet du futur et vise à placer l'europe à l'avant-garde pour ce qui est de mettre au point des infrastructures intelligentes à l'échelle de l'europe ayant l'internet comme moteur et contribuant aux objectifs politiques de l'ue.
dankzij het met de europese migratieagenda geïntroduceerde hotspot-concept moeten eu-agentschappen de lidstaten in de frontlinie aanzienlijke operationele steun kunnen bieden bij de aanpak van migrantensmokkel.
l'approche dite des points d'accès proposée par la commission dans l'agenda européen en matière de migration devrait permettre aux agences de l'ue de fournir un appui non négligeable sur le terrain aux États membres situés en première ligne, en vue de cibler le trafic de migrants.
de commissie heeft met betrekking tot de toepassing van deze zeer recente regels al 32 zaken geopend tegen verschillende lidstaten (zie bijlage 2), onder meer die in de frontlinie.
la commission a déjà ouvert 32 procédures d’infraction à l’encontre de plusieurs États membres (voir annexe), dont des États membres se trouvant en première ligne, au sujet de l’application de ces dispositions très récentes.