Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de verwoestijning een halt toeroepen
mettre un terme à la désertification
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de ontvolking een halt toeroepen;
arrêter le dépeuplement des zones de montagne;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
technocratische uitwassen een halt toeroepen
une garantie contre les excès technocratiques
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een halt toeroepen is dan ook noodzakelijk.
marquer un coup d' arrêt est indispensable.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wij moeten de werkloosheid een halt toeroepen.
nous devons renverser la tendance du chômage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de verspreiding van hiv/aids een halt toeroepen
enrayer la propagation du vih/sida et commencer à inverser la tendance;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
verspreiding van tuberculose een halt toeroepen en keren
stopper la propagation de la tuberculose et la faire régresser
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom moeten wij daaraan nu een halt toeroepen.
il faut à présent que cela s'arrête.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
3.17.2 de brain drain een halt toeroepen.
3.17.2 enrayer la fuite des cerveaux.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hij wil de vlucht van het platteland een halt toeroepen.
il est donc indispensable que nous prenions, dans ce domaine, nos responsabilités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is van belang dat we die tendens een halt toeroepen.
il est important d’ arrêter cette hémorragie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de europese unie moet deze ontwikkeling met veel moed een halt toeroepen.
l' union européenne doit s' opposer à cette évolution avec une bonne dose de courage civique.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
commissie wil verder verlies van belangrijke ecosystemen een halt toeroepen
investissements dans la protection de l'environnement
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de regering van jemen moet huwelijken met minderjarigen een halt toeroepen.
la réalité, c'est que le gouvernement du yémen doit mettre fin au mariage des enfants.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
- het voortschrijden van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme een halt toeroepen.
- enrayer la progression du racisme, de la xénophobie et de ranti-sémitisme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
geen enkele redelijke beleidsmaatregel kan deze ontwikkeling van de demografische structuur van de europese unie een halt toeroepen.
aucune mesure politique modérée ne sera capable de neutraliser ce changement dans la structure démographique de l'union européenne.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de recessie zou de economische groei een halt toeroepen en het werkloosheidscijfer doen stijgen.
le commissaire pourrait-il me répondre ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar ik wil wel de concentratie in de branche voor reparatie en onderhoud een halt toeroepen.
ces normes sont fondamentales tant pour notre environnement que pour notre économie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is tijd dat onze regeringsleiders de erosie van europa's geloofwaardigheid een halt toeroepen.
les chefs de gouvernement doivent mettre un terme à l' érosion de la crédibilité de l' europe.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de verspreiding van hiv/aids een halt toeroepen en beginnen de ziekte terug te dringen.
en arrêtant la propagation du vih/sida, en commençant à inverser la tendance actuelle,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: