Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reële tewerkgesteld /
95 données
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
werknemers die gewoonlijk tewerkgesteld zijn in arbeidsregelingen met prestaties tot 23 uur
travailleurs occupés habituellement dans les régimes de travail avec prestations jusqu'à 23 heures
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de arbeiders die gewoonlijk in koelkamers of vrachtwagens tewerkgesteld zijn, hebben recht op een loontoeslag :
les ouvriers occupés normalement au travail dans les locaux ou camions frigorifiques ont droit à un supplément de salaire :
werknemers die gewoonlijk tewerkgesteld zijn in arbeidsregelingen tussen 20 en 6 uur, behalve werknemers die uitsluitend prestaties verrichten 6 en 24 uur en werknemers die gewoonlijk beginnen vanaf 5 uur
travailleurs occupés habituellement dans régimes de travail entre 20 h et 6 h, sauf travailleurs avec prestations exclusivement entre 6 et 24h et travailleurs qui débutent habituellement à partir de 5 h
voor de toepassing van dit lid dient onder nachtarbeider te worden verstaan, diegene die gewoonlijk tewerkgesteld wordt in een arbeidsregeling bedoeld in artikel 38, § 4.
pour l'application du présent alinéa, il faut entendre par travailleur de nuit, celui occupé habituellement dans un régime de travail visé à l'article 38, § 4.
werknemers die gewoonlijk tewerkgesteld zijn aan de behandeling van zware stukken waarvan de val van aard is de voeten te kwetsen, dragen schoenen met toppen versterkt die voldoende weerstand bieden;
les travailleurs habituellement occupés à la manutention de pièces pondéreuses et dont la chute est de nature à blesser les pieds, portent des chaussures à bouts renforcés suffisamment résistants;
onder "nachtarbeiders" dient te worden verstaan diegenen die gewoonlijk tewerkgesteld worden in een arbeidsregeling bedoeld in artikel 38, § 4, van de arbeidswet van 16 maart 1971.
par "travailleurs de nuit", il faut entendre ceux qui sont habituellement occupés dans un régime de travail visé à l'article 38, § 4, de la loi sur le travail du 16 mars 1971.
de in artikel 2 genoemde werknemers die gewoonlijk tewerkgesteld zijn in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen, hebben recht op een loopbaanvermindering ten belope van een dag per week of 2 halve dagen over dezelfde duur, voor een maximumperiode van 5 jaar over de gehele loopbaan.
les travailleurs visés à l'article 2 occupés habituellement dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou plus ont droit à une diminution de carrière à exercer à concurrence d'un jour par semaine ou 2 demi-jours couvrant la même durée pendant une durée maximum de 5 ans calculée sur l'ensemble de la carrière.
de nadere regels voor de organisatie van het recht op loopbaanvermindering ten belope van één dag per week - of een gelijkwaardige regeling - voor werknemers die gewoonlijk tewerkgesteld zijn in ploegen of per cyclus in een arbeidswerkregime verdeeld over vijf dagen of meer, worden bepaald op ondernemingsniveau.
les règles pour l'organisation du droit de diminution de carrière à concurrence d'un jour par semaine ou équivalent se fera au niveau de l'entreprise pour les travailleurs occupés habituellement à un travail par équipes ou par cycle dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou plus.
de berekening van het gemiddeld aantal gewoonlijk tewerkgestelde werknemers, bedoeld in de artikelen 49, 50 en 51, wordt uitgevoerd op basis van een door de koning vastgestelde referentieperiode;
le calcul du nombre de travailleurs occupés habituellement en moyenne, visé aux articles 49, 50 et 51, s'effectue sur une période de référence déterminée par le roi;
de berekening van het gemiddeld aantal gewoonlijk tewerkgestelde werknemers, bedoeld in de §§ 1 en 2, wordt uitgevoerd op basis van een door de koning vastgestelde referentieperiode;
le calcul du nombre de travailleurs occupés habituellement en moyenne, visé aux §§ 1er et 2, s'effectue sur une période de référence déterminée par le roi;
de werklieden en werksters, die gewoonlijk tewerkgesteld zijn in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen, zoals bepaald in artikel 9, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst 77bis van de nationale arbeidsraad, hebben recht op een 1/5e loopbaanvermindering.
les travailleurs, occupés habituellement à un travail par équipes ou par cycle dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou plus, comme défini à l'article 9, § 2, de la convention collective de travail 77bis du conseil national du travail, ont droit à une diminution de carrière d'1/5.
de werknemers, die gewoonlijk tewerkgesteld zijn in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen, zoals bepaald in artikel 6, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de nationale arbeidsraad, hebben recht op een 1/5de loopbaanvermindering.
les travailleurs occupés habituellement en équipes ou en cycles dans un régime de travail étalé sur 5 jours ou plus, comme prévu à l'article 6, § 2, de la convention collective de travail n° 77bis du conseil national du travail, ont droit à une diminution d'1/5e de la carrière.