Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij kunnen het voortouw nemen.
nous pouvons tracer la voie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het voortouw nemen tegen klimaatverandering
être à la pointe de la lutte contre le changement climatique;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de eu kan hier het voortouw nemen.
l' ue peut être un précurseur en la matière.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
europa moet daarbij het voortouw nemen.
l' europe doit prendre la tête de ce processus.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het comité moet hierin het voortouw nemen.
il estime que la proposition en elle-même est sensée, modérée et justifiée.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de bureaus zullen daarbij het voortouw nemen.
les bureaux seront "en première ligne" quand ces changements auront lieu.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
het voortouw nemen in de strijd tegen klimaatverandering
conduire la lutte contre le changement climatique
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een keuze tussen meelopen of het voortouw nemen.
il fautchoisir entre suivre ou mener.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de lidstaten moeten hierbij het voortouw nemen door:
pour y parvenir, les États membres doivent jouer un rôle prééminent:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zij moet het voortouw nemen in het middellandse-zeegebied.
elle doit s’ imposer en méditerranée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de europese unie moet hierbij actief het voortouw nemen.
l' union européenne doit être réellement active.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wij horen daarbij en willen zelfs het voortouw nemen.
cela vaut égale ment pour les auemands vivant dans ce pays.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.5 bij zulke processen moet iemand het voortouw nemen.
1.5 de tels processus nécessitent la présence de «chefs de file».
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de eu moet het voortouw nemen wat ontwapening en wapencontrole betreft.
l'ue doit prendre la direction en matière de désarmement et de contrôle des armes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
we moeten het voortouw nemen, zoals mevrouw corbey voorstelde.
nous devons guider par l’ exemple, comme l’ a suggéré mme corbey.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de commissie moet bij de werking van dit instrument het voortouw nemen.
la commission devrait jouer un rôle moteur au sein de ce mécanisme.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tot dat moment is aangebroken, moet europa echter het voortouw nemen.
cependant, tant qu' ils ne le font pas, l' europe doit montrer l' exemple.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
connie hedegaard het voortouw nemen in de strijd tegen klimaatverandering.......51
connie hedegaard conduire la lutte contre le changement climatique ..................51
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als de britse ministers niets doen, dan moet europa het voortouw nemen.
en même temps, la participation des femmes à la vie active a augmenté dans l'europe entière.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5.3 de commissie juicht het toe dat lokale overheden het voortouw nemen.
5.3 le comité se réjouit de la reconnaissance du rôle moteur des autorités locales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: