Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hoe lang duurt het?
combien de temps cela dure-t-il ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe lang duurt deaanwervingsprocedure?
combien de temps dure toutela procédure de recrutement?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe lang duurt dat alles?
combien de temps cela prendra-t-il ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe lang duurt zo’n procedure?
combien de temps devrez-vous attendre?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe lang duurt het voordat alisade werkt
en combien de temps alisade est-il efficace
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe lang duurt het voordat avamys werkt?
en combien de temps avamys est-il efficace
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe lang duurt de intraveneuze toediening van het geneesmiddel?
quelle sera la durée de la perfusion?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
als er een hoogseizoen is. boe lang duurt dal dan'.'
s'il y a une haute saison, combien de temps dure-t-cllc?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zou van u willen weten waarom dat zo lang duurt.
je voudrais vous demander les raisons de cette lenteur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dat de behandeling vaak zeer lang duurt, heeft verschillende redenen.
la durée, souvent très longue, du traitement d'une pétition s'explique par plusieurs raisons.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
hoe lang duurt het voor de normale toestand weer wordt bereikt?
la pleine puissance
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als de procedure te lang duurt, kan de betrokkene een voorschot krijgen.
lorsque la procédure d'indemnisation ne s'effectue pas avec la rapidité requise, il est possible d'obtenir une avance sur la compensation à venir.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
geoordeeld wordt dat de verwerking van de mkb‑aanvragen te lang duurt.
on considère que la période de traitement des demandes des pme est trop longue.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het is buitengewoon teleurstellend dat het zo lang duurt voordat het standpunt er komt.
il est extrêmement décevant que cette position se fasse tant attendre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het probleem is dat dit proces te lang duurt en ongewenste neveneffecten kan hebben.
les problèmes naissent du fait que ce processus prend trop de temps, et qu'il a, au cours du temps, des effets secondaires négatifs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
veeleer zou moeten worden gedacht aan een leerproces dat het hele leven lang duurt.
aussi conviendrait-il d’envisager qu’il s’étende tout au long de la vie.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe lang duurt het voordat een volledig operationeel europees systeem van start kan gaan?
combien de temps faudra-t-il pour qu'un système européen pleinement opérationnel soit en place?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe lang duurt het voordat de melk van het dier voor menselijke consumptie kan worden gebruikt?
combien de temps faut -il attendre avant de pouvoir tirer le lait de l’ animal et pouvoir l’ utiliser pour la consommation de l'homme?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
het nog steeds lang duurt voordat klachten zijn afgehandeld en dat de procedure niet transparant is;
le règlement des plaintes prenait du temps et que la procédure n’était pas transparente;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
daar kan ik aan toevoegen dat het meestal vrij lang duurt voor de raad zo'n beslissing neemt.
j'ajouterai que le conseil est généralement assez lent à prendre une décision en la matière.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: