Results for moeite doen translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

moeite doen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

we moeten alle mogelijke moeite doen om het milieu te beschermen.

French

si nous imposons ces normes précisément aux pays membres retardataires, nous verrons que l'existence des entreprises de ces pays sera menacée.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

lidstaten zullen weinig moeite doen als ze de vrije hand krijgen.

French

(app laud issemen ts) bilité de réduction des émissions de co2.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

beide partijen moeten nog veel moeite doen om dit verdrag leven in te blazen.

French

les deux parties doivent encore accomplir d' importants efforts pour pouvoir donner vie à ce traité.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de voorzitter zal moeite doen voor een eigen begrotingslijn voor uit drie personen bestaande delegaties.

French

le président plaidera en faveur d'une ligne budgétaire propre pour les missions composées de trois personnes.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het jongerencentrum dat de vrijwilligeropving, moest veel moeite doen omervoor te zorgen dat hij geaccepteerdwerd.

French

la maison dela jeunesse qui accueillait le volontaire a dû déployer beaucoup d’effortspour le faire accepter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de commissie zal alle moeite doen om de coördinatoren van de voorgeselecteerde projecten schriftelijke instructies te verstrekken.

French

la commission s'efforcera de fournir aux coordinateurs des projets présélectionnés des conseils par écrit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wij zijn niet veroordeeld tot het voeren van oorlog, wij moeten moeite doen om de vrede een kans te geven.

French

nous ne sommes pas condamnés à faire la guerre, nous devons tout mettre en? uvre pour offrir une chance à la paix.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de commissie blijft van haar kant moeite doen om de complementariteit van haar acties met die van de europese stichting te verzekeren.

French

le réalisme et le.souci de l'environnement veulent qu'en même temps on ne se prive d'aucun moyen d'élimination, y compris ceux de l'immersion et de l'incinération en mer de déchets dont la neutralité chimique et biologique a été démontrée, ce qui exclut les déchets radioactifs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

waarom zou u moeite doen om meer over export te weten te komen als u zich ook verder op uw thuismarkt kunt concentreren?

French

pourquoi vous engager à fournir de tels efforts alors que vous pourriez continuer à vous concentrer sur votre marché intérieur?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als men deze inspanningen niet erkent, dan creëert men verkeerde mededingingsdistorsies tussen de lidstaten die moeite doen om te moderniseren en de andere.

French

ils peuvent donc continuer comme si de rien n'était. ces bouchers ne doivent pas fermer leur commerce.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat verklaart waarom onze lidstaten, net als andere landen in de hele wereld, veel moeite doen om buitenlandse investeringen aan te trekken.

French

cela explique pourquoi les États membres de l’ue, comme les autres pays du monde, font de gros efforts pour attirer les investissements étrangers.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de eu en haar lidstaten moeten meer moeite doen om de overige belemmeringen in de interne markt voor online diensten uit de weg te ruimen."

French

l'ue et ses États membres doivent intensifier leurs efforts notamment pour supprimer les derniers obstacles sur le marché intérieur des services en ligne.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

als de hervormingen van de oosteuropese landen evenwel ook in de landbouw succes hebben, zullen deze landen alle moeite doen om zelf exporteur van landbouwprodukten te worden.

French

si cependant les efforts de réforme des pays de l'europe de l'est s'étendent, à court ou long terme, également à l'agriculture, ces pays mettront tout en oeuvre pour devenir eux-mêmes exportateurs de produits agricoles.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

kan de commissie niet meer moeite doen om de lidstaten afzonderlijk te bekijken en trachten deze initiatieven zodanig te stroomlijnen dat zij begrijpelijk worden voor de bedrijfsgroepen die zij moeten helpen?

French

parce que l'honorable parlementaire a parfaitement raison lorsqu'elle dit que les petites et moyennes entreprises ont de sérieuses difficultés à trouver l'information adéquate et à connaître le fonctionnement précis de ces programmes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

"ik zal alle mogelijke moeite doen om hem levend in europa te brengen," antwoordde fix op een toon, die van onwrikbare kalmte getuigde.

French

-- je ferai tout pour le ramener vivant en europe ! » répondit simplement fix, d'un ton qui marquait une implacable volonté.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

wat betreft de toestand in egypte: we zullen alle mogelijke moeite doen om egypte erbij behulpzaam te zijn de overigens daar in verhouding met andere buurlanden traditioneel grote persvrijheid te handhaven.

French

sur la situation en egypte: nous ne ménagerons aucun effort pour aider l'egypte à obtenir la grande liberté de presse qui la caractérise traditionnellement par rapport à ses voisins.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

alleen moet men zich de vraag stellen wat de waarde is van een dergelijk document wanneer de opstellers niet eens de moeite doen zich in niet mis te verstane bewoordingen uit te spreken tegen het peking-regime.

French

je n'ignore pas que la commission européenne envisage d'analyser le coût des pratiques bancaires, y compris les aspects liés au crédit accordé au consommateur, comme les découverts et les cartes de crédit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

al was het maar, voorzitter, ten behoeve van hen die niet de moeite doen of niet de kans hebben het arrest zelf te lezen en ten behoeve, van hen die anders de invloed ondergaan van de demagogie van de voetbalbonden.

French

les fédérations ne vont-elles pas forcément craindre certaines mesures visant à empêcher, par exemple, le transfert de papin du bayern au rapid de vienne?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als wij trachten de belastingtarieven te harmoniseren, in dit geval de minimumtarieven, dan moeten wij alle mogelijke moeite doen om te garanderen dat bier- of wijnproducenten niet op een oneerlijke wijze ten achter worden gesteld.

French

je vais maintenant parler, comme vous le dites, en qualité de rapporteur de la commission économique, monétaire et de la politique industrielle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

5.9.2 de doeltreffendheid van een dergelijke aanpak is sterk afhankelijk van het toezichtmechanisme dat door de commissie wordt voorgesteld en dat ervoor dient te zorgen dat landen die achteroplopen, alle mogelijke moeite doen om zo snel mogelijk convergentie te bereiken.

French

5.9.2 l'efficacité d'une telle approche dépend fortement des mécanismes de surveillance tels que les propose la commission, qui visent à garantir que les pays à la traîne déploient tous les efforts possibles pour parvenir à la convergence à une vitesse optimale.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,275,147 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK