Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij zullen ons best doen om alles probleemloos te laten verlopen.
nous ferons en sorte que tout se déroule pour le mieux.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
laten verlopen
purger
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
w — gebruikt om deze samenwerking vlot te laten verlopen.
le système imi vise à faciliter cette coopération.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij overdracht van zijn syndicusmandaat spant de vastgoedmakelaar zich in om de overdracht zo vlot mogelijk te laten verlopen.
en cas de transfert de son mandat de syndic, l'agent immobilier s'efforce de rendre ce transfert aussi aisé que possible.
om het uitbreidingsproces vlot te laten verlopen is het noodzakelijk dat we de versterking van samenwerkingsverbanden opnemen in deze agenda.
par conséquent, je pense qu' il faudra inclure dans cet agenda une réflexion sur les coopérations renforcées, afin de faciliter l' élargissement.
het zal zaak zijn om de omschakeling ook in deze dunbevolkte gebieden, met hun beperkte infrastructuur, vlot te laten verlopen.
l'une des grandes difficultés sera donc d'assurer un passage à l'euro sans accroc dans des zones rurales à peine peuplées et dotées d'une infrastructure très limitée.
deze kwestie is vandaag meer actueel dan ooit tevoren, wij moeten hard werken om alles zo te laten verlopen als wij besproken hebben. ...
cette question est aujourd'hui d'une . .. actualité plus grande quejamais. nous devons travailler dur et tout doit se dérouler comme nous l'avons convenu ...