Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
populair
populaire
Last Update: 2015-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de wedstrijd is erg populair.
ce concours rencontre un énorme succès.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
het meest populair zijn pro-
quant propositions aux de
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een bekend en populair beleid
gestion des fonds de l’ue
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de film maakte haar heel populair.
ce film l'a rendue très populaire.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
een populair chinees im-systeemname
une messagerie instantanée chinoise populairename
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
taxfreewinkels zijn consumentvriendelijk en erg populair.
nous ne devons pas oublier que la commission a donné une garantie de l'exécution de cette étude et qu'elle n'a pas tenu son engagement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het zou een bijzonder populair initiatief zijn.
— questions au conseil
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het donaugebied is een populair regionaal recreatiegebied.
la région du danube est une zone récréative très prisée des autrichiens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
timesharevakanties zijn in veel eu-landen erg populair.
les vacances en temps partagé sont très populaires dans de nombreux pays de l'ue.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de chinese keuken is in europa buitengewoon populair.
la cuisine chinoise est très populaire en europe.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
nationaal symbool moet euromunt populair maken bij gebruikers
'objectif de la commis l'union européenne et les sion est de ramener, d'ici pays d'afrique, caraïbes, pa
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de oude "vintage" synthesizers zijn inmiddels weer erg populair.
les anciens synthétiseurs « vintage » sont actuellement très populaires.
Last Update: 2014-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
voor een doorsnee priester gedraagt u zich ongemeen als een gouverneur, vader.
de quel droit un simple curé agit-il comme un gouverneur ?
Last Update: 2017-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u hebt volkomen terecht opgemerkt dat wij ons in een ongemeen moeilijke situatie bevinden.
vous avez entièrement raison de dire que nous sommes dans une situation extrêmement difficile.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de verklaring voor deze stellingname ligt in de ongemeen ingewikkelde vragen van benadering en wetgevingstechniek.
dans ce contexte, deux points d'ancrage peuvent être envisagés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij weten immers dat hier een ongemeen grote markt ontstaat of beter gezegd al is ontstaan.
j'aimerais également attirer votre attention sur l'importance
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het huidige onderwerp is ongemeen belangwekkend, vooral voor de kansarme en perifere gebieden van de gemeenschap.
le sujet qui nous préoccupe aujourd'hui présente réellement beaucoup d'intérêt, surtout pour les régions désavantagées qui se situent à la périphérie de la communauté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zij bestuurden met buitengewone bekwaamheid, en wat nog moeijelijker is, met ongemeen beleid hun verbazende eigendommen.
ils administraient avec une rare habileté, et, ce qui est plus difficile, avec une énergie peu commune, leur immense propriété.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zij tellen echter evenzeer mee als andere rechtsbesluiten, die van ongemeen groot belang kunnen zijn voor de totstandkoming van de interne markt.
la présidence a tenté de faire une percée en ce qui concerne les grosses installations de chauffage afin de pouvoir réduire ainsi la pollution atmosphérique, mais mal heureusement ces efforts n'ont pas encore été couronnés de succès.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: