Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik kan u momenteel geen pasklare oplossing geven.
je ne peux pas, aujourd'hui, vous apporter de solution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de commissie kan geen oplossing voor de schuld geven.
langer (v). - (it) monsieur le président, j'ai déjà soulevé ce point concernant l'ordre du jour à l'occasion d'une intervention précédente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een tweede oplossing zou zijn deze keuze niet te geven.
certains membres m'ont posé des questions spécifiques, en particulier m. de vries.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook in dergelijke gevallen kan speciaal laboratoriumonderzoek een oplossing geven.
dans ces cas également, des études spéciales en laboratoire peuvent permettre de trouver une solution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
raad zijn vaste wil om daaraan een oplossing te geven moeten bekendmaken.
sapena granell sécutif vers le sud du centre de gravité des activités économiques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
indien u abilify oplossing voor injectie gebruikt, mag u geen borstvoeding geven.
si vous prenez abilify solution injectable, vous ne devez pas allaiter.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
het is geen goede oplossing om landbouwers te dwingen de tabaksteelt op te geven.
il serait erroné de contraindre les agriculteurs à cesser de cultiver le tabac.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de oplossing is niet om het voorstel verwerpen, maar om het opnieuw vorm te geven.
la solution n’ est pas dans le rejet mais dans la réorganisation.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
als geen oplossing wordt gevonden zal de commissie volgende week een negatieve beschikking geven.
si tel n'était pas le cas, la décision négative serait effectivement prise le 16 septembre.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
het is onze taak, het is onze plicht om op dit ogenblik daaraan een oplossing te geven.
voilà l'angle sous lequel nous devrions considérer le problème en l'instant présent!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voor een definitieve oplossing moet syrië dringend de aanzet geven tot een inclusief politiek overgangsproces.
pour parvenir à une solution durable, il est impératif de mettre en place d'urgence un processus politique sans exclusive, mené par les syriens, en vue d'aboutir à une transition politique.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de eerste moet een oplossing geven voor de vroegere duitse democratische republiek in het eengemaakte duitsland.
le parlement européen veut et doit jouer un rôle fondamental dans l'unification, ce qui signifie plus qu'une simple consultation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
indien koel bewaard, dient men de oplossing de tijd te geven op kamertemperatuur te komen voor deze toegediend wordt.
la solution doit être laissée à température ambiante avant administration si elle a été réfrigérée.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
de vierde oriëntatie betreft de oplossing van competentieconflicten. wij geven de voorkeur aan een gerechtelijke instantie boven een politieke instantie.
quatrième orientation, pour arbitrer les conflits de compétence, nous proposons la formule du juge plutôt que celle de l' organe politique.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de wet van het land waar de goederen zijn gelegen op de dag waarop het fail lissement werd uitgesproken, moet voor deze vraagstukken een oplossing geven.
il appartiendra à la loi de la situation au jour de l'ouverture de la faillite, de donner une solution à ces questions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bedenksels waar men moeilijk ter verfraaiing de naam oplossingen aan kan geven.
je crois qu'en qualité de représentants d'un petit pays nous avons quelque chose d'essentiel à dire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat zijn al verheugende vor men van samenwerking, maar zij geven geen oplossing.
il semble néanmoins que certains pays aient quelques problèmes au niveau du recouvrement des impôts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eurojust treedt vaak op om voor dit soort problemen oplossingen aan te geven.
suisse, turquie, États-unis, ukraine et serbie) ont participé à 13 réunions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laten wij werknemers en werkgevers de ruimte geven om tot die oplossingen te komen.
accordons une marge suffisante aux employeurs et employés afin qu'ils trouvent des solutions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
geen van deze oplossingen kan echter de bewegingsvrijheid en de onafhankelijkheid geven die de auto biedt.
mais aucune de ces solutions ne peut donner la liberté d'action et l'indépendance que donne l'automobile.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: