Results for soelaas bieden translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

soelaas bieden

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

geen vooruitgang ­ de bemiddelingsprocedure moet soelaas bieden

French

pas de progrès ­ procédure de conciliation en cours

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

gebruiksvoorschriften en -beperkingen kunnen hier soelaas bieden.

French

dans ce domaine, les conseils d'utilisation, voire les restrictions en la matière, devraient entrer en ligne de compte.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

duurzame energie kan in dit verband soelaas bieden.

French

l'utilisation des technologies des énergies renouvelables pourrait réduire ces effets négatifs.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ook betwijfelt hij of prijsverhogingen veel soelaas zullen bieden.

French

il doute par ailleurs que des augmentations de prix puissent être d'un grand secours.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

al snel blijkt dat louter nationale herstelmaatregelen weinig soelaas bieden.

French

la reconstruction limitée à l'échelle nationale s'avère vite insuffisante.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zoals zo vaak in portugal zou de zee wel eens soelaas kunnen bieden.

French

comme souvent au portugal, le salut pourrait venir de la mer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wijzigingen in de nationale wetgeving en dubbelbelastingverdragen kunnen hier soelaas bieden;

French

pour y remédier, il convient de modifier les législations nationales et les conventions en matière de double imposition;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

laat ons duidelijk zijn: dit zal voor de huidige vluchtelingencrisis geen soelaas bieden.

French

disons-le clairement: cela ne permettra pas de rsoudre la crise actuelle des rfugis.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de overheidsconsumptie en de openbare investeringen zullen evenwel het nodige soelaas bieden.

French

la consommation et l'investissement du secteur public offriront néanmoins une bouffée d'oxygène.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

intrekking van de antidumpingmaatregelen voor het betrokken product zou die ondernemingen dan soelaas bieden.

French

l'abrogation des mesures antidumping imposées sur le produit concerné serait, dans ce scénario, un soulagement pour ces sociétés.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

slechts verder intensief onderzoek en ontwikkeling kunnen soelaas bieden voor potentiële oplossingen.

French

la poursuite intensive de la recherche et du développement est le seul facteur susceptible de résoudre le problème énergétique.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de oplossingen die het parlement aandraagt zullen al even weinig soelaas bieden als die van de commissie.

French

les solutions préconisées par le parlement seront aussi inefficaces que celles de la commission.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de nieuwe biodiversiteitsaanpak moet hier soelaas bieden en later als integraal bestanddeel in de strategie worden opgenomen.

French

la nouvelle perspective en matière de biodiversité doit remédier à ces lacunes et, ultérieurement, faire partie intégrante de la stratégie.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

termijnmarkten bieden tot op zekere hoogte soelaas.

French

les marchés à terme atténuent ce problème dans une certaine mesure.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de veel bepleite, maar slechts mondjesmaat in praktijk gebrachte internalisering van externe kosten zou hier soelaas kunnen bieden.

French

l'internalisation des coûts externes, maintes fois réclamée, mais appliquée de façon marginale seulement, pourrait aider en la matière.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

telematicasystemen ter verbetering van de transeuropese logistiek en aanpassing van de vervoersactiviteit aan deze voorraadcycli kunnen in dit verband soelaas bieden.

French

l'amélioration de la logistique transeuropéenne, assurée grâce aux systèmes télématiques et de stockage pendant la durée des transports, pourrait à cet égard permettre d'améliorer les prestations.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

2.4 uitbreiding van de capaciteit in de eu, bijvoorbeeld voor de ontmanteling van marineschepen en staatsschepen, zou enig soelaas bieden.

French

2.4 l'une des solutions consisterait à promouvoir une plus grande capacité dans l'ue.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het gebrek aan financieringsmogelijkheden is een nationaal en europees probleem, maar gemeenten en regio's kunnen hier wel enig soelaas bieden.

French

le manque de financements est un problème national et européen, mais les collectivités locales et régionales peuvent contribuer à en atténuer les effets.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze centra zijn echter vooral regionaal of voor een bepaalde instelling actief, zodat ze voor zoekacties op europees niveau nog weinig soelaas bieden.

French

cependant, ces bureaux sont surtout actifs soit au plan régional, soit en liaison avec un organisme donné, de sorte que leur utilisation s'avère fort fastidieuse pour le chercheur qui travaille au niveau européen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

1.7 uit het onderzoek van eurobarometer blijkt dat de opvattingen in de respectieve landen vergaand uiteenlopen, hetgeen betekent dat standaardoplossingen geen soelaas bieden.

French

1.7 l’enquête réalisée par eurobaromètre a montré les profondes différences d’attitude qui se manifestent au sein des différents États membres: cette constatation conduit à repousser des solutions fondées sur des schémas standardisés.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,665,868 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK