Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"er is geen twijfelen aan.
--il n'y a pas à en douter.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
misdadigers hoeven niet te twijfelen aan hun supranationale aard.
les criminels ne doivent pas avoir de doute sur leur nature supranationale.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
"zoo zijn de geleerden! zij twijfelen aan niets."
voilà bien les savants! ils ne doutent de rien.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wij moeten niet gaan twijfelen aan onze kansen op succes.
d'où vient l'urgence? elle vient de la pré sence croissante sur nos marchés de fournisseurs de réseaux et de services compétitifs non européens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie kan immers serieus twijfelen aan de gegevens daarvan?
qui donc songerait à mettre sérieusement en doute ses données?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de mensen twijfelen aan de zin van de opbouw van europa.
les gens hésitent sur le sens de la construction européenne.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
niemand mag twijfelen aan de steun van de koerden voor democratisering.
mais l'utilisation d'anabolisants par de jeunes athlètes et des femmes pose des problèmes considérables pour leur santé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat bepaalde reclamanten twijfelen aan het evenwicht tussen de belangen;
que des réclamants doutent quant à l'application de la balance des intérêts;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom begint men te twijfelen aan veel van de hier opgenomen formuleringen.
par conséquent, le lecteur de ce rapport éprouve facilement quelques doutes sur un grand.nombre des formulations qui y figurent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben zo vrij te twijfelen aan de wijsheid van de commissie op dit punt.
je voudrais mettre en doute la sagesse de la commission dans cette affaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daar is iets gebeurd wat behoorlijk doet twijfelen aan de hervormingsgezindheid van de commissie.
nous avons besoin de représentants du peuple pour ces lander aussi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niemand mag twijfelen aan de institutionele rol van het cvdr als representatieve democratische organisatie.
personne ne peut émettre des doutes quant au rôle institutionnel du cdr en tant qu'organisation représentative démocratique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men kan twijfelen aan de bereidwilligheid van sommige nationale autoriteiten deze wet toe te passen.
on peut avoir des doutes quant à la volonté de certains responsables nationaux d'appliquer cette loi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie heeft echter geen reden om te twijfelen aan de juistheid van deze gegevens.
elle n'a toutefois aucune raison de remettre en cause ces données.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
niemand kan ook maar enigszins twijfelen aan de zware schade die door dit besluit is aangericht.
on nous dit que les dépenses diminueront.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- de lage winstgevendheid van de litouwse producent doet twijfelen aan zijn voortbestaan op middellange termijn.
- la faible rentabilité affichée par le producteur lituanien jette un doute sur sa viabilité à moyen terme.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3° ze twijfelen aan de waarachtigheid of aan de juistheid van de identificatiegegevens over een bestaande cliënt.
3° ils ont des doutes quant à la véracité ou à l'exactitude des données d'identification au sujet d'un client existant.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wij wijzen paragraaf 15 af, omdat wij twijfelen aan de geschiktheid en de doelmatigheid van algemene energieheffingen.
nous désapprouvons le contenu du point 15, car nous sommes sceptiques quant au bien-fondé et à l' efficacité de taxes environnementales générales.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
bovendien noemt u twijfel aan de effectiviteit.
de plus, vous mettez en doute l' efficacité de telles mesures.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
"daar is geen twijfelen aan," antwoordde de majoor, die altijd een ieder gelijk gaf; "maar hoe?"
-- cela n’est pas douteux, répliqua le major, qui était invariablement de l’avis de tout le monde, mais de quelle façon?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting