Вы искали: twijfelen aan (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

twijfelen aan

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

"er is geen twijfelen aan.

Французский

--il n'y a pas à en douter.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

misdadigers hoeven niet te twijfelen aan hun supranationale aard.

Французский

les criminels ne doivent pas avoir de doute sur leur nature supranationale.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

"zoo zijn de geleerden! zij twijfelen aan niets."

Французский

voilà bien les savants! ils ne doutent de rien.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

wij moeten niet gaan twijfelen aan onze kansen op succes.

Французский

d'où vient l'urgence? elle vient de la pré sence croissante sur nos marchés de fournisseurs de réseaux et de services compétitifs non européens.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wie kan immers serieus twijfelen aan de gegevens daarvan?

Французский

qui donc songerait à mettre sérieusement en doute ses données?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de mensen twijfelen aan de zin van de opbouw van europa.

Французский

les gens hésitent sur le sens de la construction européenne.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

niemand mag twijfelen aan de steun van de koerden voor democratisering.

Французский

mais l'utilisation d'anabolisants par de jeunes athlètes et des femmes pose des problèmes considérables pour leur santé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat bepaalde reclamanten twijfelen aan het evenwicht tussen de belangen;

Французский

que des réclamants doutent quant à l'application de la balance des intérêts;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom begint men te twijfelen aan veel van de hier opgenomen formuleringen.

Французский

par conséquent, le lecteur de ce rapport éprouve facilement quelques doutes sur un grand.nombre des formulations qui y figurent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik ben zo vrij te twijfelen aan de wijsheid van de commissie op dit punt.

Французский

je voudrais mettre en doute la sagesse de la commission dans cette affaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daar is iets gebeurd wat behoorlijk doet twijfelen aan de hervormingsgezindheid van de commissie.

Французский

nous avons besoin de représentants du peuple pour ces lander aussi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

niemand mag twijfelen aan de institutionele rol van het cvdr als representatieve democratische organisatie.

Французский

personne ne peut émettre des doutes quant au rôle institutionnel du cdr en tant qu'organisation représentative démocratique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

men kan twijfelen aan de bereidwilligheid van sommige nationale autoriteiten deze wet toe te passen.

Французский

on peut avoir des doutes quant à la volonté de certains responsables nationaux d'appliquer cette loi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie heeft echter geen reden om te twijfelen aan de juistheid van deze gegevens.

Французский

elle n'a toutefois aucune raison de remettre en cause ces données.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

niemand kan ook maar enigszins twijfelen aan de zware schade die door dit besluit is aangericht.

Французский

on nous dit que les dépenses diminueront.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

- de lage winstgevendheid van de litouwse producent doet twijfelen aan zijn voortbestaan op middellange termijn.

Французский

- la faible rentabilité affichée par le producteur lituanien jette un doute sur sa viabilité à moyen terme.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

3° ze twijfelen aan de waarachtigheid of aan de juistheid van de identificatiegegevens over een bestaande cliënt.

Французский

3° ils ont des doutes quant à la véracité ou à l'exactitude des données d'identification au sujet d'un client existant.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij wijzen paragraaf 15 af, omdat wij twijfelen aan de geschiktheid en de doelmatigheid van algemene energieheffingen.

Французский

nous désapprouvons le contenu du point 15, car nous sommes sceptiques quant au bien-fondé et à l' efficacité de taxes environnementales générales.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

bovendien noemt u twijfel aan de effectiviteit.

Французский

de plus, vous mettez en doute l' efficacité de telles mesures.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

"daar is geen twijfelen aan," antwoordde de majoor, die altijd een ieder gelijk gaf; "maar hoe?"

Французский

-- cela n’est pas douteux, répliqua le major, qui était invariablement de l’avis de tout le monde, mais de quelle façon?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,915,367 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK