Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de onderhandelingsteksten zijn uitgewisseld.
des textes de négociation ont été échangés.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
publicaties worden regelmatig uitgewisseld.
un échange régulier de publications est entretenu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gegevens worden elektronisch uitgewisseld;
partager les données électroniquement;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
daar wordt de informatie wel uitgewisseld.
ils partagent l' information.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
parameters waarover informatie wordt uitgewisseld
paramÈtres faisant l'objet de l'Échange d'informations
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
alleen noodzakelijke informatie wordt uitgewisseld.
toutefois, seules les informations nécessaires seront échangées.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
risicogerelateerde gegevens moeten uitgewisseld worden;
partager les données liées aux risques;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
achteraf zullen de resultaten worden uitgewisseld.
un échange consécutif aux résultats est prévu ultérieurement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ervaring en kennis moeten worden uitgewisseld;
échange de compétences et de connaissances;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze ervaringen moeten worden uitgewisseld en besproken.
il faut échanger les expériences et discuter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anders worden gegevens over verkeerde personen uitgewisseld.
si tel n'est pas le cas, il se peut que des données soient échangées concernant des personnes erronées.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- de mate waarin know-how wordt uitgewisseld; φ
la moitié des partenaires de l'union devra être eligible aux objectifs 1, 2, 5b ou 6 des fonds structurels.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de hiertoe noodzakelijke akten worden te brussel uitgewisseld.
les actes nécessaires à cet égard sont échangés à bruxelles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ter zake van nieuwe vervoermiddelen worden inlichtingen uitgewisseld over:
en ce qui concerne les moyens de transport neufs, l'échange d'informations concerne:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
asielgebied, analyses en gevolgde praktijken zullen worden uitgewisseld.
le débat relatif aux actions extérieures a été suivi par mme leena maria linnus, m. klaus hullmann et m. alexandre stutzmann
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
categorieën personen waarover informatie of inlichtingen kunnen worden uitgewisseld
catégories de personnes susceptibles de faire l'objet d'un échange d'informations ou de renseignements
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daarnaast moeten gegevens worden verzameld en informatie worden uitgewisseld.
parallèlement, une deuxième mesure réside dans la collecte de données et l'échange d'informations, de manière à favoriser une meilleure compréhension du phénomène et à rendre la lutte plus efficace.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ook alle ambtelijke mededelingen worden rechtstreeks door deze bevoegde autoriteiten uitgewisseld.
de même, toute communication officielle est faite directement entre lesdites autorités compétentes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alle ambtelijke mededelingen worden eveneens rechtstreeks door deze bevoegde autoriteiten uitgewisseld.
toute communication officielle se fait également directement entre lesdites autorités compétentes.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
4.1.2 goede praktijkvoorbeelden moeten op ruime schaal worden uitgewisseld.
4.1.2 il y a lieu de partager les meilleures pratiques à grande échelle.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: