Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vandaar de maatregelen die zijn genomen.
d’ où les actions qui ont été entreprises.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vandaar de urgentie.
l'union européenne a fait preuve d'un grand professionnalisme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vandaar de gmp's (').
c'est dans cette optique que sont nés les pim c1).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vandaar de importverboden van 1983.
d'où les interdictions d'importation en 1983.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vandaar de volgende voorstellen:
d'où les suggestions suivantes:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vandaar de noodzaak van coördinatie.
d'où la nécessité d'une coordination.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
vandaar de mogelijkheid om een steeds
l'on dispose actuellement de solutions qui
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vandaar de noodzaak ze te beschermen.
d'où la nécessité de les protéger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
heeft de raad die kwestie onderzocht?
le conseil a-t-il procédé à des analyses?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
vandaar de cruciale rol van de raad, die onder democratische controle van het parlement staat.
et son rapport évoque, ajuste titre, la nécessité d'un centre européen d'analyse et d'évaluation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vandaar de betreffende paragraaf in onze resolutie.
d'où le paragraphe à ce sujet dans notre résolution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de kwestie is complex, vandaar de vertraging.
ce retard est dû à la difficulté du sujet traité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hier is sprake van onderbesteding, vandaar de rectificatiebrief.
m. tomlinson a dit qu'il était un élève moyen qui, finalement, donnait des notes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vandaar de controlelijsten aan het einde van dit document.
cette préoccupation apparaît également dans les listes de points clés incluses à la fin du document.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vandaar de belangstelling van de grote mogendheden voor het land.
l'opposition s'exprime également par la presse. il n'y a plus de censure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vandaar de beroving van de landbouwers — mijn derde punt.
d'où la spoliation, — c'est le troisième point —, des paysans.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de raad heeft zowel wetgevende als uitvoerende bevoegdheden, vandaar de problemen die wij nu kennen.
le conseil a des attributions législatives et executives mêlées, d'où les difficultés que nous rencontrons maintenant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vandaar de inspanningen om van steden weer echte woongebieden te maken.
d'où les efforts consentis pour rénover et renforcer le caractère résidentiel de l'espace urbain.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
vandaar de eis van de parlementaire commissie dat de richtlijnen dienaangaande uit de schuiven van de raad worden gehaald.
martin david (s). — (en) monsieur le président, d'autres membres du groupe socialiste ont déjà parlé de l'issue du sommet et, dans son ensemble, le groupe se félicite de cette issue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vandaar de vraag: „welke koers moeten we varen?
dès lors, «quel cap fallait-il amorcer?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: