Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij kunnen het voortouw nemen.
nous pouvons tracer la voie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het voortouw nemen tegen klimaatverandering
être à la pointe de la lutte contre le changement climatique;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de eu kan hier het voortouw nemen.
l' ue peut être un précurseur en la matière.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de verantwoordelijkheid om het voortouw te nemen
responsabilité du chef de file
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie neemt hierbij het voortouw.
la commission ouvre la voie.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ons parlement moet wat dat betreft het voortouw
ce système n'a pas sa place dans la société démocratique et libérale occidentale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook de eu heeft niet het voortouw genomen.
l'ue n'a pas joué un rôle d'éclaireur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de bureaus zullen daarbij het voortouw nemen.
les bureaux seront "en première ligne" quand ces changements auront lieu.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
het voortouw nemen in de strijd tegen klimaatverandering
conduire la lutte contre le changement climatique
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de eu is vastbesloten hierin het voortouw te nemen.
l'ue est résolue à prendre la direction de ces travaux.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de lidstaten moeten hierbij het voortouw nemen door:
pour y parvenir, les États membres doivent jouer un rôle prééminent:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de britse labourregering heeft daarbij het voortouw genomen.
le gouvernement travailliste britannique est à la tête de ce combat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
aanzienlijke hervormingen zijn nodig en de eu neemt het voortouw.
des réformes importantes sont nécessaires et l’union européenne en a montré le chemin.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
1.5 bij zulke processen moet iemand het voortouw nemen.
1.5 de tels processus nécessitent la présence de «chefs de file».
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
asielbeleid en vluchtelingen: de regio's nemen het voortouw
politique de l'asile et réfugiés: les régions sont en première ligne !
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
het comité pleit daarom ervoor dat de eu het voortouw neemt.
l’europe risque d’accuser un retard par rapport à ses principaux partenaires commerciaux dans cette course importante.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
connie hedegaard het voortouw nemen in de strijd tegen klimaatverandering.......51
connie hedegaard conduire la lutte contre le changement climatique ..................51
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
historische klimaatovereenkomst bereikt in parijs: eu neemt voortouw bij wereldwijde inspanningen
accord historique sur le climat conclu à paris: l’union européenne mène les efforts au niveau mondial
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen: europa neemt het voortouw in biofarmaceutische innovatie.
initiative en matière de médicaments innovants: mettre l'europe à l'avant-garde de l'innovation biopharmaceutique
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: