Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wij kunnen het voortouw nemen.
nous pouvons tracer la voie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het voortouw nemen tegen klimaatverandering
être à la pointe de la lutte contre le changement climatique;
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de eu kan hier het voortouw nemen.
l' ue peut être un précurseur en la matière.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de verantwoordelijkheid om het voortouw te nemen
responsabilité du chef de file
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie neemt hierbij het voortouw.
la commission ouvre la voie.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ons parlement moet wat dat betreft het voortouw
ce système n'a pas sa place dans la société démocratique et libérale occidentale.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ook de eu heeft niet het voortouw genomen.
l'ue n'a pas joué un rôle d'éclaireur.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de bureaus zullen daarbij het voortouw nemen.
les bureaux seront "en première ligne" quand ces changements auront lieu.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
het voortouw nemen in de strijd tegen klimaatverandering
conduire la lutte contre le changement climatique
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de eu is vastbesloten hierin het voortouw te nemen.
l'ue est résolue à prendre la direction de ces travaux.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de lidstaten moeten hierbij het voortouw nemen door:
pour y parvenir, les États membres doivent jouer un rôle prééminent:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de britse labourregering heeft daarbij het voortouw genomen.
le gouvernement travailliste britannique est à la tête de ce combat.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
aanzienlijke hervormingen zijn nodig en de eu neemt het voortouw.
des réformes importantes sont nécessaires et l’union européenne en a montré le chemin.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1.5 bij zulke processen moet iemand het voortouw nemen.
1.5 de tels processus nécessitent la présence de «chefs de file».
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
asielbeleid en vluchtelingen: de regio's nemen het voortouw
politique de l'asile et réfugiés: les régions sont en première ligne !
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het comité pleit daarom ervoor dat de eu het voortouw neemt.
l’europe risque d’accuser un retard par rapport à ses principaux partenaires commerciaux dans cette course importante.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
connie hedegaard het voortouw nemen in de strijd tegen klimaatverandering.......51
connie hedegaard conduire la lutte contre le changement climatique ..................51
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
historische klimaatovereenkomst bereikt in parijs: eu neemt voortouw bij wereldwijde inspanningen
accord historique sur le climat conclu à paris: l’union européenne mène les efforts au niveau mondial
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen: europa neemt het voortouw in biofarmaceutische innovatie.
initiative en matière de médicaments innovants: mettre l'europe à l'avant-garde de l'innovation biopharmaceutique
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: