Results for gezondheidsmerk translation from Dutch to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

gezondheidsmerk

German

genusstauglichkeitskennzeichen

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het gezondheidsmerk moet:

German

die genusstauglichkeitskennzeichnung muss wie folgt aussehen:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het aanbrengen van het gezondheidsmerk;

German

die genusstauglichkeitskennzeichnung;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

trichinellaonderzoek en aanbrengen van het gezondheidsmerk

German

untersuchung auf trichinen und anbringen der genusstauglichkeitskennzeichnung

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

gezondheidsmerk (bijlage i, hoofdstuk 1, sectie i.2.

German

genusstauglichkeitskennzeichnung (anhang i kapitel 1 abschnitt i.2.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

een gezondheidsmerk aangebracht overeenkomstig verordening (eg) nr. 854/2004,

German

sie ein gemäß der verordnung (eg) nr. 854/2004 angebrachtes genusstauglichkeitskennzeichen tragen

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het gezondheidsmerk kan bovendien een verwijzing omvatten naar de officiële dierenarts die de gezondheidskeuring heeft verricht.

German

die genusstauglichkeitskennzeichnung kann zusätzlich einen hinweis des amtlichen tierarztes enthalten, der die fleischuntersuchung durchgeführt hat.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

4. op elke verpakking moet een onuitwisbaar gezondheidsmerk zijn aangebracht met ten minste de volgende vermeldingen:

German

4. jede verpackung muß mit einem unverwischbaren aufdruck zur kennzeichnung der genusstauglichkeit versehen sein, der mindestens folgende angaben enthält:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

op het gezondheidsmerk kan ook een verwijzing worden vermeld naar de officiële dierenarts die het vlees aan een gezondheidskeuring heeft onderworpen.

German

das genusstauglichkeitskennzeichen kann auch einen hinweis auf den amtlichen tierarzt enthalten, der die fleischuntersuchung vorgenommen hat.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

vlees van gehoefden, gefokte wilde zoogdieren en groot wild wordt voorzien van een gezondheidsmerk, onder verantwoordelijkheid van de officiële dierenarts.

German

fleisch von huftieren, säugetier-farmwild und freilebendem hochwild ist unter der verantwortung des amtlichen tierarztes zu kennzeichnen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

„gezondheidsmerk”: een merk dat aangeeft dat, voordat het werd aangebracht, er overeenkomstig deze verordening officiële controles zijn uitgevoerd.

German

„genusstauglichkeitskennzeichnung“ ist eine kennzeichnung, deren anbringung belegt, dass die amtliche Überwachung gemäß dieser verordnung durchgeführt worden ist.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

een gezondheidsmerk aan te brengen overeenkomstig artikel 5, punt 1, van verordening (eg) nr. 854/2004;

German

das genusstauglichkeitskennzeichen nach artikel 5 absatz 1 der verordnung (eg) nr. 854/2004 anzuwenden,

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het gezondheidsmerk mag echter wel worden aangebracht voordat de resultaten van het onderzoek naar trichinose beschikbaar zijn, als de officiële dierenarts ervan overtuigd is dat het vlees van het betrokken dier alleen in de handel zal worden gebracht indien de resultaten bevredigend zijn

German

das genusstauglichkeitskennzeichen kann jedoch auch angebracht werden, bevor die ergebnisse der trichinenuntersuchung vorliegen, wenn der amtliche tierarzt zu der Überzeugung gelangt, dass das fleisch des betreffenden tieres nur bei zufrieden stellenden untersuchungsergebnissen in verkehr gebracht wird,

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het gezondheidsmerk voor vers varkensvlees overeenkomstig hoofdstuk iii, sectie i, van bijlage i bij verordening (eg) nr. 854/2004.

German

dem genusstauglichkeitskennzeichen für frisches schweinefleisch gemäß anhang i, abschnitt i, kapitel iii der verordnung (eg) nr. 854/2004.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het gezondheidsmerk moet een ovaal merk van tenminste 6,5 cm lang en 4,5 cm hoog zijn, met de volgende, goed leesbare informatie:

German

das genusstauglichkeitskennzeichen muss ein ovales kennzeichen von mindestens 6,5 cm breite und 4,5 cm höhe sein und folgende angaben in gut lesbaren schriftzeichen enthalten:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het gezondheidsmerk voor vers vlees van varkens overeenkomstig sectie i, hoofdstuk iii, van bijlage i bij verordening (eg) nr. 854/2004;

German

der genusstauglichkeitskennzeichnung für frisches schweinefleisch gemäß anhang i abschnitt i kapitel iii der verordnung (eg) nr. 854/2004;

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het gezondheidsmerk aan de buitenkant van het karkas wordt aangebracht, met behulp van een stempel of een brandmerk, en zodanig dat, indien volledige karkassen in tweeën of in vieren of halve karkassen in drieën worden gesneden, elk deel een gezondheidsmerk draagt.

German

die tierkörper auf ihrer außenseite durch farb- oder brandstempel mit einer genusstauglichkeitskennzeichnung versehen werden, und zwar so, dass bei einer zerlegung der tierkörper in hälften oder viertel oder einer zerlegung der tierkörperhälften in drei teile jedes teil ein genusstauglichkeitskennzeichen trägt.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de op grond van lid 1 voor restituties in aanmerking komende producten moeten voldoen aan de desbetreffende eisen van de verordeningen (eg) nr. 852/2004 en (eg) nr. 853/2004, en moeten met name in een erkende inrichting zijn vervaardigd en voldoen aan de in bijlage i, sectie i, hoofdstuk iii, van verordening (eg) nr. 854/2004 vastgestelde bepalingen inzake gezondheidsmerken.

German

die erstattungsfähigen erzeugnisse gemäß absatz 1 müssen die einschlägigen anforderungen der verordnungen (eg) nr. 852/2004 und (eg) nr. 853/2004 erfüllen, insbesondere in bezug auf die zubereitung in einem zugelassenen betrieb und die einhaltung der kennzeichnungsanforderungen mit dem genusstauglichkeitskennzeichen gemäß anhang i abschnitt i kapitel iii der verordnung (eg) nr. 854/2004.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,122,465 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK