Você procurou por: gezondheidsmerk (Holandês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

gezondheidsmerk

Alemão

genusstauglichkeitskennzeichen

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het gezondheidsmerk moet:

Alemão

die genusstauglichkeitskennzeichnung muss wie folgt aussehen:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het aanbrengen van het gezondheidsmerk;

Alemão

die genusstauglichkeitskennzeichnung;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

trichinellaonderzoek en aanbrengen van het gezondheidsmerk

Alemão

untersuchung auf trichinen und anbringen der genusstauglichkeitskennzeichnung

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

gezondheidsmerk (bijlage i, hoofdstuk 1, sectie i.2.

Alemão

genusstauglichkeitskennzeichnung (anhang i kapitel 1 abschnitt i.2.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

een gezondheidsmerk aangebracht overeenkomstig verordening (eg) nr. 854/2004,

Alemão

sie ein gemäß der verordnung (eg) nr. 854/2004 angebrachtes genusstauglichkeitskennzeichen tragen

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het gezondheidsmerk kan bovendien een verwijzing omvatten naar de officiële dierenarts die de gezondheidskeuring heeft verricht.

Alemão

die genusstauglichkeitskennzeichnung kann zusätzlich einen hinweis des amtlichen tierarztes enthalten, der die fleischuntersuchung durchgeführt hat.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

4. op elke verpakking moet een onuitwisbaar gezondheidsmerk zijn aangebracht met ten minste de volgende vermeldingen:

Alemão

4. jede verpackung muß mit einem unverwischbaren aufdruck zur kennzeichnung der genusstauglichkeit versehen sein, der mindestens folgende angaben enthält:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

op het gezondheidsmerk kan ook een verwijzing worden vermeld naar de officiële dierenarts die het vlees aan een gezondheidskeuring heeft onderworpen.

Alemão

das genusstauglichkeitskennzeichen kann auch einen hinweis auf den amtlichen tierarzt enthalten, der die fleischuntersuchung vorgenommen hat.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

vlees van gehoefden, gefokte wilde zoogdieren en groot wild wordt voorzien van een gezondheidsmerk, onder verantwoordelijkheid van de officiële dierenarts.

Alemão

fleisch von huftieren, säugetier-farmwild und freilebendem hochwild ist unter der verantwortung des amtlichen tierarztes zu kennzeichnen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

„gezondheidsmerk”: een merk dat aangeeft dat, voordat het werd aangebracht, er overeenkomstig deze verordening officiële controles zijn uitgevoerd.

Alemão

„genusstauglichkeitskennzeichnung“ ist eine kennzeichnung, deren anbringung belegt, dass die amtliche Überwachung gemäß dieser verordnung durchgeführt worden ist.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

een gezondheidsmerk aan te brengen overeenkomstig artikel 5, punt 1, van verordening (eg) nr. 854/2004;

Alemão

das genusstauglichkeitskennzeichen nach artikel 5 absatz 1 der verordnung (eg) nr. 854/2004 anzuwenden,

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het gezondheidsmerk mag echter wel worden aangebracht voordat de resultaten van het onderzoek naar trichinose beschikbaar zijn, als de officiële dierenarts ervan overtuigd is dat het vlees van het betrokken dier alleen in de handel zal worden gebracht indien de resultaten bevredigend zijn

Alemão

das genusstauglichkeitskennzeichen kann jedoch auch angebracht werden, bevor die ergebnisse der trichinenuntersuchung vorliegen, wenn der amtliche tierarzt zu der Überzeugung gelangt, dass das fleisch des betreffenden tieres nur bei zufrieden stellenden untersuchungsergebnissen in verkehr gebracht wird,

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het gezondheidsmerk voor vers varkensvlees overeenkomstig hoofdstuk iii, sectie i, van bijlage i bij verordening (eg) nr. 854/2004.

Alemão

dem genusstauglichkeitskennzeichen für frisches schweinefleisch gemäß anhang i, abschnitt i, kapitel iii der verordnung (eg) nr. 854/2004.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het gezondheidsmerk moet een ovaal merk van tenminste 6,5 cm lang en 4,5 cm hoog zijn, met de volgende, goed leesbare informatie:

Alemão

das genusstauglichkeitskennzeichen muss ein ovales kennzeichen von mindestens 6,5 cm breite und 4,5 cm höhe sein und folgende angaben in gut lesbaren schriftzeichen enthalten:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het gezondheidsmerk voor vers vlees van varkens overeenkomstig sectie i, hoofdstuk iii, van bijlage i bij verordening (eg) nr. 854/2004;

Alemão

der genusstauglichkeitskennzeichnung für frisches schweinefleisch gemäß anhang i abschnitt i kapitel iii der verordnung (eg) nr. 854/2004;

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het gezondheidsmerk aan de buitenkant van het karkas wordt aangebracht, met behulp van een stempel of een brandmerk, en zodanig dat, indien volledige karkassen in tweeën of in vieren of halve karkassen in drieën worden gesneden, elk deel een gezondheidsmerk draagt.

Alemão

die tierkörper auf ihrer außenseite durch farb- oder brandstempel mit einer genusstauglichkeitskennzeichnung versehen werden, und zwar so, dass bei einer zerlegung der tierkörper in hälften oder viertel oder einer zerlegung der tierkörperhälften in drei teile jedes teil ein genusstauglichkeitskennzeichen trägt.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de op grond van lid 1 voor restituties in aanmerking komende producten moeten voldoen aan de desbetreffende eisen van de verordeningen (eg) nr. 852/2004 en (eg) nr. 853/2004, en moeten met name in een erkende inrichting zijn vervaardigd en voldoen aan de in bijlage i, sectie i, hoofdstuk iii, van verordening (eg) nr. 854/2004 vastgestelde bepalingen inzake gezondheidsmerken.

Alemão

die erstattungsfähigen erzeugnisse gemäß absatz 1 müssen die einschlägigen anforderungen der verordnungen (eg) nr. 852/2004 und (eg) nr. 853/2004 erfüllen, insbesondere in bezug auf die zubereitung in einem zugelassenen betrieb und die einhaltung der kennzeichnungsanforderungen mit dem genusstauglichkeitskennzeichen gemäß anhang i abschnitt i kapitel iii der verordnung (eg) nr. 854/2004.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,761,993,541 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK