Results for indruisen translation from Dutch to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

indruisen

German

widersprechen

Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

dat zou zelfs indruisen tegen het nagestreefde doel.

German

der erste konkrete vorschlag ist die volle ausschöpfung der europäischen akte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

dit zou indruisen tegen de doelstellingen van het beleid.

German

25. bei der internalisierung der externen kosten sollte auch regionalen unterschieden rechnung getragen werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

dat zou bovendien indruisen tegen het verdrag van maastricht.

German

wir sollten ihnen wenigstens die wahrheit sagen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

gemeenschapswetgeving op dit gebied mag niet indruisen tegen het subsidiariteitsbeginsel.

German

der erlaß eines rechtsaktes der gemeinschaft befindet sich im einklang mit dem subsidiaritätsprinzip.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de toepassingswijze voor de biotechnologie mag niet tegen deze principes indruisen.

German

darüber dürfen aber nicht die gewaltigen wirtschaft lichen und sozialen auswirkungen vergessen werden, die die rasche entwicklung der biotechnologie nach sich ziehen kann.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

er zijn amendementen goedgekeurd die tegen de voorstellen van de raad indruisen.

German

es wurden Änderungsanträge angenommen, die im gegensatz zu den vorschlägen des rates stehen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

dat zou indruisen legen de heel diep in sommige landen verankerde tradities.

German

aus diesem grund mißt die kommission der

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

deze contracten zijn geldig zolang zij niet indruisen tegen de toepasselijke wetgeving.

German

in bei­den fällen sind die jeweiligen vereinbarungen bzw. beschlüsse nur gültig, wenn die gelten­den rechtsvorschriften eingehalten werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

daarom kan voorlopig worden vastgesteld dat antidumpingmaatregelen niet tegen hun belangen indruisen.

German

daher ist die schlussfolgerung vertretbar, dass etwaige antidumpingmaßnahmen ihrem interesse nicht zuwiderlaufen würden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

nu zijn er een aantal eu-besluiten genomen die tegen onze wetgeving indruisen.

German

nun hat die eu eine reihe von beschlüssen gefaßt, die unserer politik widersprechen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

dit zou indruisen tegen het doel van de beroepstermijnen, namelijk het waarborgen van de rechtszekerheid.

German

5 eg vorgesehenen frist durch erhebung der einrede der rechtswidrigkeit anzufechten, sobald ein organ eine maßnahme zur durchführung dieser verordnung ergriffen habe, gemeinschaftsmaßnahmen, die rechtswirkungen zeitigten, unbegrenzt in frage gestellt werden, was dem ziel der klagefristen zuwiderlaufen würde, das darin bestehe, die rechtssicherheit zu gewährleisten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

daarnaast zou deze benadering wel eens kunnen indruisen tegen het evenredigheids- en het subsidiariteitsbeginsel.

German

zudem könnte dieser ansatz in widerspruch zu den grundsätzen von verhältnismäßigkeit und subsidiarität stehen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

volgens de italiaanse autoriteiten zou deze aanpak indruisen tegen zowel de eerdere praktijk als de rechtspraak.

German

dieser ansatz würde nach ansicht der italienischen behörden sowohl gegen die bisherige praxis als auch gegen die rechtsprechung verstoßen.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

beklemtoond wordt dat afroming altijd tot inefficiënte resultaten leidt, die tegen het algemeen belang indruisen.

German

ein selektiver markteintritt führe stets zu ergebnissen, die ineffizient sind und nicht im allgemeinen interesse liegen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

bedrijfseigen functionele en technische specificaties zouden niet de interoperabiliteit mogen aantasten, noch mogen deze indruisen tegen minimumveiligheidseisen.

German

proprietäre funktionale und technische spezifikationen dürfen weder die interoperabilität beeinträchtigen noch mit den mindestsicherheitsanforderungen in konflikt geraten.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de harmonisering waarnaar de commissie terecht streeft, mag niet tegen de sociaal-economische belangen van de gemeenschap indruisen.

German

die von der kommission zu recht angestrebte harmonisierung darf den maßgeblichen wirtschaftlichen und sozialen interessen der gemeinschaft nicht zuwiderlaufen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

zulke uitsluitende rechten hebben dezelfde werking als kwantitatieve beperkingen, die indruisen tegen art. 30 van het eeg-verdrag.

German

solche ausschließlichen rechte wirken wie mengenmäßige beschränkungen und verstoßen damit gegen artikel 30 ewg-vertrag.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

deze discriminerende belasting zou derhalve indruisen tegen artikel 95 (nu artikel 90) van het verdrag.

German

diese diskriminierende steuerregelung sei daher nicht mit artikel 95 (inzwischen artikel 90) eg-vertrag vereinbar gewesen.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ook in het onderhavige geval is duidelijk geworden dat er tegen elkander indruisende belangen zijn.

German

der präsident. - ich werde dies überprüfen und ihnen dann antwort erteilen, herr muntingh.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,024,423 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK