Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
indruisen
widersprechen
Dernière mise à jour : 2021-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dat zou zelfs indruisen tegen het nagestreefde doel.
der erste konkrete vorschlag ist die volle ausschöpfung der europäischen akte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dit zou indruisen tegen de doelstellingen van het beleid.
25. bei der internalisierung der externen kosten sollte auch regionalen unterschieden rechnung getragen werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dat zou bovendien indruisen tegen het verdrag van maastricht.
wir sollten ihnen wenigstens die wahrheit sagen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gemeenschapswetgeving op dit gebied mag niet indruisen tegen het subsidiariteitsbeginsel.
der erlaß eines rechtsaktes der gemeinschaft befindet sich im einklang mit dem subsidiaritätsprinzip.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de toepassingswijze voor de biotechnologie mag niet tegen deze principes indruisen.
darüber dürfen aber nicht die gewaltigen wirtschaft lichen und sozialen auswirkungen vergessen werden, die die rasche entwicklung der biotechnologie nach sich ziehen kann.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
er zijn amendementen goedgekeurd die tegen de voorstellen van de raad indruisen.
es wurden Änderungsanträge angenommen, die im gegensatz zu den vorschlägen des rates stehen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
dat zou indruisen legen de heel diep in sommige landen verankerde tradities.
aus diesem grund mißt die kommission der
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deze contracten zijn geldig zolang zij niet indruisen tegen de toepasselijke wetgeving.
in beiden fällen sind die jeweiligen vereinbarungen bzw. beschlüsse nur gültig, wenn die geltenden rechtsvorschriften eingehalten werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
daarom kan voorlopig worden vastgesteld dat antidumpingmaatregelen niet tegen hun belangen indruisen.
daher ist die schlussfolgerung vertretbar, dass etwaige antidumpingmaßnahmen ihrem interesse nicht zuwiderlaufen würden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nu zijn er een aantal eu-besluiten genomen die tegen onze wetgeving indruisen.
nun hat die eu eine reihe von beschlüssen gefaßt, die unserer politik widersprechen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
dit zou indruisen tegen het doel van de beroepstermijnen, namelijk het waarborgen van de rechtszekerheid.
5 eg vorgesehenen frist durch erhebung der einrede der rechtswidrigkeit anzufechten, sobald ein organ eine maßnahme zur durchführung dieser verordnung ergriffen habe, gemeinschaftsmaßnahmen, die rechtswirkungen zeitigten, unbegrenzt in frage gestellt werden, was dem ziel der klagefristen zuwiderlaufen würde, das darin bestehe, die rechtssicherheit zu gewährleisten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
daarnaast zou deze benadering wel eens kunnen indruisen tegen het evenredigheids- en het subsidiariteitsbeginsel.
zudem könnte dieser ansatz in widerspruch zu den grundsätzen von verhältnismäßigkeit und subsidiarität stehen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
volgens de italiaanse autoriteiten zou deze aanpak indruisen tegen zowel de eerdere praktijk als de rechtspraak.
dieser ansatz würde nach ansicht der italienischen behörden sowohl gegen die bisherige praxis als auch gegen die rechtsprechung verstoßen.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beklemtoond wordt dat afroming altijd tot inefficiënte resultaten leidt, die tegen het algemeen belang indruisen.
ein selektiver markteintritt führe stets zu ergebnissen, die ineffizient sind und nicht im allgemeinen interesse liegen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bedrijfseigen functionele en technische specificaties zouden niet de interoperabiliteit mogen aantasten, noch mogen deze indruisen tegen minimumveiligheidseisen.
proprietäre funktionale und technische spezifikationen dürfen weder die interoperabilität beeinträchtigen noch mit den mindestsicherheitsanforderungen in konflikt geraten.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
de harmonisering waarnaar de commissie terecht streeft, mag niet tegen de sociaal-economische belangen van de gemeenschap indruisen.
die von der kommission zu recht angestrebte harmonisierung darf den maßgeblichen wirtschaftlichen und sozialen interessen der gemeinschaft nicht zuwiderlaufen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zulke uitsluitende rechten hebben dezelfde werking als kwantitatieve beperkingen, die indruisen tegen art. 30 van het eeg-verdrag.
solche ausschließlichen rechte wirken wie mengenmäßige beschränkungen und verstoßen damit gegen artikel 30 ewg-vertrag.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deze discriminerende belasting zou derhalve indruisen tegen artikel 95 (nu artikel 90) van het verdrag.
diese diskriminierende steuerregelung sei daher nicht mit artikel 95 (inzwischen artikel 90) eg-vertrag vereinbar gewesen.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ook in het onderhavige geval is duidelijk geworden dat er tegen elkander indruisende belangen zijn.
der präsident. - ich werde dies überprüfen und ihnen dann antwort erteilen, herr muntingh.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: