Results for om vanaf translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

om vanaf

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

daar gaat het om vanaf paragraaf 26.

German

darum geht es ab ziffer 26.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ren ooit doodnormaal was om vanaf zeer jonge leefti jd een

German

ten sollten auch workshops stattfinden, und es sollte die mög-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

druk ctrl in om vanaf het centrum de grootte te wijzigen.

German

drücken sie strg, um die größe aus der mitte heraus zu ändern.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bedoeling is om vanaf 2018 met de echte uitvoering te beginnen60.

German

2018 soll die anlaufphase beginnen60.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de leeftijdspiramide van het personeel keert zich gaandeweg om: vanaf het

German

die alterspyramide der belegschaften kehrt sich um: ab dem jahr 2000 wer

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de europese raad heeft besloten om vanaf heden de toetredingsstrategie te versterken.

German

die finanziellen und monetären bedingungen bessern sich als folge des rückgangs der zinssätze und des wiedererstarkens des dollars.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

besloten werd om vanaf 2005 een soortgelijke hervorming door te voeren in de zuivelsector.

German

eine ähnliche reform, die ab 2005 greifen soll, wurde für den milchsektor beschlossen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de verkoopautomaten moeten worden aangepast om vanaf begin 2002 op euromuntstukken te functioneren.

German

die münzautomaten müssen so umgerüstet werden, daß sie ab anfang 2002 mit euro-münzen funktionieren können.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de maatregelen om vanaf 2016 de geplande tekortdoelstellingen te ondersteunen zijn nog niet voldoende gespecificeerd.

German

maßnahmen zur stützung der ab 2016 anvisierten defizitziele wurden nicht präzise genug ausgeführt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de maatregelen om vanaf 2015 de geplande tekortdoelstellingen te onderbouwen, zijn slechts gedeeltelijk gespecificeerd.

German

maßnahmen zur unterstützung der defizitziele ab 2015 werden nur teilweise dargelegt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat geeft hen de beste uitgangspositie om vanaf mei 2004 de uitdagingen van het volledigelidmaatschap aan te gaan.

German

das seminar über staatliche beihilfen umfasste unter anderemeinen beitrag dänemarks, in dem die anwendung der gruppenfreistellungsverordnungen für staatliche beihilfen aus der sicht eines mitgliedstaats dargelegt wurde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat geeft hende beste uitgangspositie om vanaf mei 2004 deuitdagingen van het volledige lidmaatschap aante gaan.

German

alle beihilfemaßnahmen, dieentsprechend dem gemeinschaftlichen besitzstand als staatliche beihilfen gelten und in der aufstellung nicht aufgeführt sind, werden nachdem erfolgten beitritt als neue beihilfen betrachtet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de commissie stelt voor om vanaf 2006 een tweejaarlijks verslag over de activiteiten van het netwerk op te stellen.

German

die kommission beabsichtigt, ab dem jahr 2006 alle zwei jahre einen bericht zu den aktivitäten des netzes zu erstellen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

1993 te doen deelnemen, bent u dan bereid om vanaf 1994 voor deze regio meer middelen beschikbaar te stellen?

German

cramon daiber (v). - herr kommissar, ich möchte zur beteiligung der fünf neuen länder und ostberlins noch zwei fragen stellen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

alle bedrijven zullen de mogelijkheid hebben om vanaf 2003 hun elektriciteits- en vanaf 2004 hun gasleverancier te kiezen.

German

alle unternehmen werden die möglichkeit haben, ihre elektrizitätslieferanten ab 2003 und ihre gaslieferanten ab 2004 zu wählen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

betreft: het in staat stellen van hongarije om vanaf 1998 deel te nemen aan het communautaire programma media ii.

German

mit dem vorgeschlagenen beschluß soll es ungarn ermöglicht werden, sich ab 1998 an dem gemein­ schaftsprogramm mediaii zu beteiligen. abl.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de algemene aanpak waarbij wordt getracht om vanaf een jeugdige leeftijd goede tilgewoonten aan te leren en te ontwikkelen verdient navolging.

German

a) annoncen in großen zeitungen wurden als wirksamste möglichkeit gewählt, um

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de postadministraties van 13 europese landen hebben besloten om vanaf 1991 een grensoverschrijdend digitaal celluloid radio-telefoonsysteem in te voeren.

German

die postverwaltungen von 13 europäischen ländern haben beschlossen, ab 1991 ein grenzüberschreitendes, digitales, zellulares funktelefonsystem einzuführen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de europese commissie heeft voorgesteld om vanaf 2009 een minimaal percentage (1%) biobrandstoffen verplicht bij te mengen in alle fossiele brandstoffen.

German

die aufstachelung zu rassistischer oder fremdenfeindlicher gewalt und zu rassen- und fremdenhass muss mit mindestens zwei jahren freiheitsstrafe geahndet werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

- om vanaf de inwerkingtreding van de richtlijn 1% van de werkdagen te controleren; - vanaf 1 januari 2009 2% van de werkdagen te controleren;

German

hintergrund: zur realisierung des raumes der freiheit, der sicherheit und des rechts verabschiedete der europäische rat 1999 in tampere ein ar

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,029,086 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK