Results for veelsoortigheid translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

veelsoortigheid

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

4.1.1 de veelsoortigheid van wetgeving.

German

4.1.1 verschiedenartigkeit der rechtsvorschriften;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

maar concurrentie leeft juist van veelsoortigheid.

German

doch wettbewerb lebt gerade von der vielfalt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

maar die divergenties of wijzigingen vinden hun oorsprong in de veelsoortigheid en ingewikkeldheid van het rechterswerk.

German

aber der grund für diese divergenzen oder kurswechsel liegt zugleich in der ver schiedenartigkeit und der kompliziertheit der rechtsprechung.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(261) de rijkdom en veelsoortigheid van de landschap pen vormen een onderscheidend kenmerk van de eu.

German

(250) die arbeitslosigkeit in der eu ist die größte herausforderung für die europäische integrationspolitik.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wat het verslag als geheel betreft, dit bevat natuurlijk onvermijdelijkerwijs algemeenheden en draagt het stem pel van de veelsoortigheid der rapporteurs.

German

letztendlich möchte ich, ohne daß ich alles hätte sagen können, ihre aufmerksamkeit auf punkt 56 des berichts lenken, in dem nach einer antwort auf die notwendig keit einer studie über das subunternehmertum und seine auswirkungen gefragt wird, sowie über die anzahl von arbeitnehmern und unternehmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bij de opbouw van het onderwijsbestel moet rekening worden gehouden met de veelsoortigheid van individuele geschiktheden en onderwijs doelen, alsmede met de uiteenlopende beroepsactiviteiten.

German

die struktur des bildungswesens muss der verschiedenartigkeit der begabungen und der bildungsziele sowie der vielfalt der beruflichen tätigkeiten rechnung tragen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

die situatie kan niet alleen tot groot financieel verlies voor de betrokken landbouwer leiden, maar heeft mogelijkerwijs ook gevolgen voor de veelsoortigheid en de mate waarin het zaaigoed is aangepast aan de lokale omstandigheden.

German

dies kann nicht nur zu erheblichen finanziellen verlusten der betroffenen landwirte führen, sondern auch die vielfalt und lokale angepasstheit von saatgut beeinträchtigen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

3.1.4 de veelsoortigheid van gespecialiseerde en vaak technisch geavanceerde middelgrote en kleine bedrijven in de sector brengt hoge eisen met zich mee voor de organisatie en het beheer van de productieprocessen.

German

3.1.4 die große vielfalt an hochspezialisierten, häufig im hochtechnologiebereich tätigen kmu in diesem industriezweig stellt hohe anforderungen an die organisation und durchführung der produktionsverfahren.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de amendementen van de commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid bieden hiervoor geen oplossing. integendeel, amendement nr. 3 maakt het nog erger, omdat er een nog grotere veelsoortigheid aan tarieven gaat ontstaan.

German

japan und die bundesrepublik deutschland vertreten ihrerseits die auffassung, daß ihre produktionskapazitäten nahezu völlig ausgelastet sind und daß sie gefahr liefen, einen unerwünschten inflationsprozeß auszulösen, wenn sie die nachfrage noch weiter stimulierten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

aan de voorwaarden om deze veelsoortige en bijzondere natuur te behouden, kan het beste worden voldaan door gezamenlijke inspanningen.

German

die voraussetzungen für die erhaltung dieser vielfältigen und besonderen natur können am besten durch gemeinsame anstrengungen gewährleistet werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,748,128,988 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK