Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
azarga is een combinatieproduct voor de behandeling van glaucoom.
Το azarga αποτελεί ένα συνδυασμό θεραπειών για το γλαύκωμα.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
het combinatieproduct mag niet gebruikt worden bij patiënten ouder dan 60 jaar.
Το προϊόν δεν πρέπει να χορηγείται σε ασθενείς άνω των 60 ετών.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
aangezien atripla een combinatieproduct met vaste doses is, kan de dosering van efavirenz
Η συγχορήγηση σταθερών δόσεων efavirenz και βορικοναζόλης αντενδείκνυται. ∆εδοµένου ότι το atripla είναι ένα προϊόν συνδυασµού σταθερής δόσης, η δόση του efavirenz δεν µπορεί να µεταβληθεί.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
het combinatieproduct moet daarom met voorzichtigheid gebruikt worden bij patiënten ouder dan 60 jaar.
Συνεπώς, το προϊόν συνδυασμού θα πρέπει να χρησιμοποιείται με προσοχή σε ασθενείς ηλικίας άνω των 60 ετών.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
het combinatieproduct mag niet gebruikt worden bij patiënten met een verminderde nier- of leverfunctie.
Το προϊόν δεν πρέπει να χορηγείται σε ασθενείς µε µειωµένη νεφρική ή ηπατική λειτουργία.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
het combinatieproduct wordt niet aanbevolen voor gebruik bij patiënten met een verminderde nier- of leverfunctie.
Το προϊόν συνδυασμού δε συνιστάται για χρήση σε ασθενείς με διαταραχή της νεφρικής ή ηπατικής λειτουργίας.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
gelijktijdige toediening van tacrolimus met het combinatieproduct emtricitabine/tenofovirdisoproxilfumaraat resulteerde niet in klinisch significante interacties.
Η συγχορήγηση του tacrolimus με το προϊόν συνδυασμού emtricitabine/ tenofovir disoproxil fumarate δεν κατέληξε σε κλινικά σημαντικές αλληλεπιδράσεις.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
- het combinatieproduct lopinavir/ritonavir (een middel tegen hiv dat tot dezelfde klasse behoort
- το προϊόν συνδυασµού λοπιναβίρης/ ριτοναβίρης (ένα φάρµακο κατά του aids που ανήκει στην
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
aangezien atripla een combinatieproduct met vaste doses is, kan de dosering van efavirenz niet worden gewijzigd; daarom mogen voriconazol en atripla niet gelijktijdig worden toegediend.
Συνεπώς, η βορικοναζόλη και το atripla δεν πρέπει να συγχορηγούνται.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
het combinatieproduct mag niet worden toegediend aan patiënten ouder dan 60 jaar of patiënten met een verstoorde nier- of leverfunctie (zie rubriek 4.4).
Το προϊόν δεν θα πρέπει να χορηγείται σε ασθενείς άνω των 60 ετών ή σε ασθενείς µε µειωµένη νεφρική ή ηπατική λειτουργία (βλέπε ενότητα 4. 4).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
aangezien atripla een combinatieproduct met vaste doses is, kan de dosering van efavirenz niet worden gewijzigd; daarom mogen voriconazol en atripla niet gelijktijdig worden toegediend (zie rubriek 4.5).
Συνεπώς, η βορικοναζόλη και το atripla δεν πρέπει να συγχορηγούνται (βλ. παράγραφο 4. 5).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.