Results for standaardcontracten translation from Dutch to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Lithuanian

Info

Dutch

standaardcontracten

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Lithuanian

Info

Dutch

standaardcontracten opstellen die verenigbaar zijn met de unievoorschriften;

Lithuanian

rengia sąjungos taisykles atitinkančias tipines sutarčių formas,

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

- opstelling van met de communautaire wetgeving verenigbare standaardcontracten,

Lithuanian

- standartinių sutarčių, suderinamų su bendrijos taisyklėmis, rengimu,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

- opstellen van standaardcontracten die verenigbaar zijn met de gemeenschapswetgeving;

Lithuanian

- sudaro standartines sutarčių formas, atitinkančias bendrijos taisykles,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de opstelling van met de regelgeving van de unie verenigbare standaardcontracten;

Lithuanian

rengti sąjungos taisykles atitinkančias tipines sutartis;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

iii) opstelling van standaardcontracten die verenigbaar zijn met de gemeenschapswetgeving;

Lithuanian

iii) rengia standartines sutarčių formas, atitinkančias bendrijos taisykles;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de lidstaten gebruiken standaardcontracten die de commissie hun ter beschikking stelt.

Lithuanian

valstybės narės naudoja komisijos pateiktas standartines sutarčių formas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de lidstaten gebruiken de standaardcontracten die de commissie hun ter beschikking stelt.

Lithuanian

valstybės narės naudoja komisijos pateiktas standartines sutarčių formas.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

b) de opstelling van standaardcontracten die verenigbaar zijn met de communautaire wetgeving,

Lithuanian

b) rengia bendrijos taisykles atitinkančias tipines sutartis;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de lidstaten gebruiken de standaardcontracten die de commissie hun ter beschikking stelt.

Lithuanian

valstybės narės naudoja komisijos pateiktas standartines sutarčių formas.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de bevoegde instanties maken hiertoe gebruik van standaardcontracten die de commissie hun ter beschikking stelt.

Lithuanian

atsakingos institucijos turi naudotis standartinėmis sutarčių formomis, kurias pateikia komisija.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

op haar verzoek doen de lid-staten de commissie de overeenkomsten van het betrokken bedrijfsleven en de standaardcontracten toekomen .

Lithuanian

jei komisija to reikalauja, valstybės narės pateikia jai pirkimo-pardavimo sutarčių ir tarpusavio prekybinių susitarimų formas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de ombudsman stelde de commissie daarom voor haar standaardcontracten zodanig aan te passen dat in dergel`ke gevallen automatisch rente zou worden betaald.

Lithuanian

prieš tai europos ombudsmenas nustatÛ, kad komis`a nepateisino pagrïst: skundo pareiškÛjo l9kesÏi:.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zo nodig mogen de lidstaten bepaalde voorwaarden van de standaardcontracten wijzigen om rekening te houden met nationale voorschriften, voorzover dit geen afbreuk doet aan de communautaire regelgeving.

Lithuanian

reikalui esant, valstybės narės gali iš dalies pakeisti kai kurias standartinių sutarčių sąlygas, kad būtų atsižvelgta į nacionalines taisykles, jei tokie pakeitimai neprieštarauja bendrijos teisės aktams.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bovendien behoorden het bestaan en de resultaten van de onderhandelingen over standaardcontracten tot de openbaarheid en stelde geen enkele autoriteit ooit de verenigbaarheid ervan met de communautaire of spaanse wetgeving in vraag alvorens onderhavige procedure werd ingeleid.

Lithuanian

be to, pačios derybos dėl tipinių sutarčių ir jų rezultatai bendrai buvo visuomenei žinomi ir jokia valdžios institucija iki pat procesinių veiksmų inicijavimo niekada nėra suabejojusi dėl jų suderinamumo su bendrijos ar ispanijos teisės nuostatomis.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de verschillende bepalingen voor de uitvoering van de aangegane verplichtingen moeten worden vastgelegd in contracten die binnen een redelijke termijn tussen de belanghebbenden en de bevoegde nationale autoriteiten worden gesloten op basis van standaardcontracten die de commissie ter beschikking stelt van de lidstaten.

Lithuanian

sutartyse, kurias pagal komisijos valstybėms narėms pateiktą standartinę sutarties formą laiku turi sudaryti suinteresuotos šalys ir kompetentingos nacionalinės institucijos, reikėtų nustatyti įvairias priemones, užtikrinančias prisiimtų įsipareigojimų įvykdymą.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

overwegende dat de verschillende bepalingen inzake de nakoming van de verplichtingen moeten worden opgenomen in contracten die binnen een redelijke termijn tussen de belanghebbenden en de bevoegde nationale instanties worden gesloten op basis van door de commissie beschikbaar gestelde standaardcontracten;

Lithuanian

kadangi įvairios nuostatos dėl prisiimtų įsipareigojimų įvykdymo turi būti nustatytos suinteresuotų šalių ir kompetentingų nacionalinių institucijų sudarytose sutartyse per protingą laikotarpį, remiantis komisijos pateiktomis standartinėmis sutartimis;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de verschillende bepalingen voor de uitvoering van de aangegane verplichtingen moeten worden vastgelegd in contracten die binnen een redelijke termijn tussen de belanghebbenden en de bevoegde nationale autoriteiten worden gesloten op basis van standaardcontracten die de commissie ter beschikking stelt van de lidstaten.

Lithuanian

sutartyse, kurias pagal komisijos valstybėms narėms pateiktą standartinę sutarties formą laiku turi sudaryti suinteresuotos šalys ir kompetentingos nacionalinės institucijos, reikėtų nustatyti įvairias priemones, užtikrinančias prisiimtų įsipareigojimų įvykdymą.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de commissie stelt daarom voor dat standaardcontracten voor derivaten via centrale tegenpartijen (ctp’s) worden afgewikkeld om het risico te beperken als een partij in gebreke blijft.

Lithuanian

alternatyvaus investavimo fondų valdytojų sąvoka apima rizikos draudimo fondus ar privataus kapitalo įmones, kurios pritrauktas lėšas į veikiančias įmones investuoja pagal daugiau ar mažiau rizikingo arba didelio pelningumo investavimo strategijas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(13) de verschillende regelingen voor de uitvoering van de aangegane verplichtingen moeten worden vastgelegd in contracten die binnen een redelijke termijn tussen de belanghebbenden en de bevoegde nationale instanties worden gesloten op basis van door de commissie beschikbaar gestelde standaardcontracten.

Lithuanian

(13) sutartyse, kurias pagal komisijos pateiktą standartinę sutarties formą laiku turi sudaryti suinteresuotos šalys ir kompetentingos nacionalinės institucijos, reikėtų nustatyti įvairias priemones, užtikrinančias prisiimtų įsipareigojimų įvykdymą.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

32000 d 0729: beschikking 2000/729/eg van de commissie van 10 november 2000 betreffende een standaardcontract inzake de voorwaarden voor het gebruik van de communautaire milieukeur (pb l 293 van 22.11.2000, blz. 20).

Lithuanian

32000 d 0729: 2000 m. lapkričio 10 d. komisijos sprendimas 2000/729/eb dėl bendrijos ekologinio ženklo naudojimo sąlygas nustatančios standartinės sutarties (ol l 293, 2000 11 22, p. 20).

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,052,645 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK