Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"de middellandsche zee!"
-el mediterráneo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"in de middellandsche zee?"
-¡en el mediterráneo! -exclamé.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
door de middellandsche zee in twee dagen.
el mediterráneo en cuarenta y ocho horas
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
zij moet de breedte der middellandsche zee, misschien wel van den atlantischen oceaan hebben.
debe tener la longitud del mediterráneo, y quién sabe si del atlántico.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
weet gij wel, axel! dat zij dan in grootte met de middellandsche zee kan wedijveren?"
ya ves, axel, que puede competir en extensión con el mediterráneo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de argonauten, die in de middellandsche zee nog al eens voorkomen, zwommen er bij groote troepen.
los argonautas, tan comunes en el mediterráneo, viajaban por ella en gran número.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
wij waren toch in dat gedeelte der middellandsche zee, dat steeds zoo vruchtbaar is geweest aan allerlei rampen.
nos hallábamos surcando, en efecto, esa parte del mediterráneo tan fecunda en naufragios.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
onze snelle reis door de middellandsche zee had hem niet in staat gesteld zijn voornemen ten uitvoer te brengen en hij ontveinsde zijn teleurstelling maar weinig.
nuestra rápida travesía del mediterráneo no le había permitido dar ejecución a sus proyectos de evasión y no se molestaba en disimular su enojo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
maar het meest vindt men ze in de middellandsche zee, in den griekschen archipel, langs de syrische kust en in de roode zee.
pero sus aguas predilectas son las del mediterráneo, archipiélago griego, costa siria y mar rojo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
zoo ja, dan moest de onderaardsche stroom noodwendig van de roode naar de middellandsche zee gaan, omdat het peil der beide zeeën verschilt.
pesqué un gran número de peces en las cercanías de suez, les puse en la cola un anillo de cobre y los devolví al mar.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"maar ik zou niets liever dan aan dien doortocht gelooven; de hemel geve dat hij ons inderdaad in de middellandsche zee brenge!"
después de todo, nadie desea más que yo creer en la existencia de ese paso, y haga el cielo que el capitán nos conduzca al mediterráneo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
het was mij daardoor vrij duidelijk dat deze middellandsche zee, besloten tusschen bewoonde landen, die hij wilde ontvluchten, den kapitein bijzonder onaangenaam moest zijn.
fue evidente para mí que ese mar, cercado por todas partes por la tierra firme de la que huía, no agradaba al capitán nemo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"als ik mij niet bedrieg, heeft men in het noorden van den atlantischen oceaan eene gemiddelde diepte gevonden van 8200 meter, en in de middellandsche zee van 2500 meter.
si no me equivoco, se ha hallado una profundidad media de ocho mil doscientos metros en el atlántico norte y de dos mil quinientos metros en el mediterráneo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de middellandsche zee toch neemt steeds toe door het water van den oceaan en de rivieren die er in uitmonden. haar peil zou dus jaarlijks vrij wat hooger worden, want de uitdamping is niet voldoende om het evenwicht te herstellen.
en efecto, la suma de las aguas del mediterráneo, incesantemente acrecentada por las del atlántico y por los ríos que en él se sumen, tendría que elevar cada año el nivel de este mar, pues su evaporación es insuficiente para restablecer el equilibrio.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
wij waren in de middellandsche zee, in het midden van den eolischen archipel, mythologischer gedachtenis! op het oude strongylus, waar eolus de winden en stormen aan een keten hield.
nos hallábamos en pleno mediterráneo, en medio del archipiélago eolio, de mitológica memoria, en la antigua strongyle, donde eolo tenía encadenados los vientos y tempestades.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zag dus van het inwendige der middellandsche zee alleen wat een reiziger in een sneltrein van het landschap ziet, waardoor hij heen vliegt, dat is te zeggen, den verren gezichteinder, en niet wat onder zijn oogen langs hem gaat.
del interior del mediterráneo pude ver tan sólo lo que le es dado presenciar al viajero de un tren expreso del paisaje que huye ante sus ojos, es decir, los horizontes lejanos, y no los primeros planos que pasan como un relámpago.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"dat is een aardig eind, mijn jongen! maar dat wij juist onder de middellandsche zee en niet onder turkije of den atlantischen oceaan zijn, kan alleen plaats hebben ingeval onze richting niet veranderd is."
—he aquí un bonito viaje, hijo mío; pero no podemos afirmar que nos hallemos debajo del mediterráneo, y no de turquía o del atlántico, más que en el caso de que nuestro rumbo no haya sufrido alteración.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting