Results for stollingsparameters translation from Dutch to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Swedish

Info

Dutch

stollingsparameters

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Swedish

Info

Dutch

een nauwkeurige controle van de stollingsparameters is nodig.

Swedish

noggrann övervakning av antikoagulationsnivåer krävs.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

5 laboratoriumparameters zoals verwacht, worden stollingsparameters (bijv.

Swedish

5 laboratorieparametrar koagulationsparametrar (t. ex.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

het protrombinegehalte en andere stollingsparameters moeten vaker worden gecontroleerd.

Swedish

täta kontroller av inr är påkallade.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

in preklinisch onderzoek met tipranavir bij honden werd geen effect op stollingsparameters gezien.

Swedish

i prekliniska studier av tipranavir på hundar har inga effekter på koagulationsparametrar setts.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

er was geen patroon in de aard van de bloedingen en er waren geen verschillen in stollingsparameters.

Swedish

det fanns inget mönster i blödningarna och ingen skillnad i koagulationsfaktorer mellan grupperna.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

bij gelijktijdige toediening van warfarine met indinavir/ritonavir moeten de stollingsparameters worden gecontroleerd.

Swedish

antikoagulationsparametrar bör övervakas då warfarin administreras samtidigt med indinavir/ ritonavir.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

daarom is routinematige controle van de stollingsparameters momenteel niet geïndiceerd tijdens de behandeling van patiënten met aptivus.

Swedish

därför är rutinmässig bestämning av koagulationsparametrar för närvarande inte indicerad för patienter som behandlas med aptivus.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

bij patiënten met nierinsufficiëntie, moeten de stollingsparameters zoals de act opgevolgd worden tijdens de behandeling met angiox.

Swedish

hos patienter med njurinsufficiens bör koagulationsparametrar, som till exempel helblodskoagulationstid (act), övervakas under behandling med angiox.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

er is geen patroon van afwijkende hematologische of stollingsparameters waargenomen bij patiënten in het algemeen of voorafgaand aan het ontstaan van icb.

Swedish

man har inte sett något mönster av onormala blod - eller koagulationsparametrar hos aptivus- behandlade patienter i allmänhet och inte heller hos de drabbade patienterna, före den intrakraniella blödningen.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

zoals voor alle interferonen geldt, moet ook de behandeling met pegintron onderbroken worden bij patiënten die een verlenging van de stollingsparameters ontwikkelen, wat kan wijzen op leverdecompensatie.

Swedish

som med alla interferoner, avbryt behandlingen med pegintron hos patienter som utvecklar försämring i koagulationsmarkörer vilket kan indikera leverdekompensation.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

bij patiënten die xeloda samen met coumarinederivaten- anticoagulantia zoals warfarine en fenprocoumon gebruikten, zijn veranderde stollingsparameters en/of bloeding gemeld.

Swedish

förändrade koagulationsparametrar och/ eller blödning har rapporterats hos patienter som tar xeloda samtidigt med antikoagulantia som innehåller kumarinderivat såsom warfarin och fenprokumon.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

17 – bepaal aptt en andere stollingsparameters, als nodig – bepaal de hemoglobine en bereid een bloedtransfusie voor – volg de gebruikelijke richtlijnen voor shocktherapie

Swedish

om livshotande blödning inträffar och alltför höga plasmanivåer av lepirudin misstänks, skall nedanstående rekommendationer följas: – stoppa refludan– tillförseln omedelbart – bestäm aptt och övriga koagulationsparametrar som anses lämpliga – bestäm hemoglobin och förbered för blodtransfusion – följ aktuella riktlinjer för chockbehandling.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

toediening van een enkele intraveneuze dosis in ratten, konijnen en honden resulteerde alleen in een dosisafhankelijke en reversibele veranderingen van de stollingsparameters met plaatselijke hemorragie op de injectieplaats, die werd beschouwd als een gevolg van de farmacodynamische effecten van tenecteplase.

Swedish

intravenös engångstillförsel till råtta, kanin och hund medförde endast dosberoende och reversibla förändringar av koagulationsparametrar med lokal blödning vid injektionsstället, vilket ansågs vara en följd av de farmakodynamiska effekterna av tenecteplas.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

patiënten die xeloda samen met coumarinederivaten-anticoagulantia gebruiken dienen regelmatig gecontroleerd te worden op veranderingen in de stollingsparameters (pt of inr) en de dosis van het anticoagulans dient dienovereenkomstig te worden aangepast.

Swedish

patienter som samtidigt behandlas med antikoagulantia som innehåller kumarinderivat och xeloda skall kontrolleras kontinuerligt avseende förändringar i koagulationsparametrar (pt eller inr) och antikoagulantia- dosen justerad därefter.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

bij deze patiënten wordt het controleren van de concentratie vitamine a, d en e en het onderzoeken van de vitamine-k-status door bepaling van de stollingsparameters aanbevolen; zo nodig dienen de vitaminen te worden aangevuld.

Swedish

tilläggsbehandling med vitaminer skall ges om nödvändigt.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,749,146,921 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK