Results for pharisees translation from English to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Afrikaans

Info

English

pharisees

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

define pharisees

Afrikaans

onfeilbaar

Last Update: 2022-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they which were sent were of the pharisees.

Afrikaans

en die wat gestuur was, was uit die fariseërs.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then answered them the pharisees, are ye also deceived?

Afrikaans

en die fariseërs antwoord hulle: julle is tog nie ook mislei nie?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they brought to the pharisees him that aforetime was blind.

Afrikaans

hulle bring hom na die fariseërs--die man wat vroeër blind was.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have any of the rulers or of the pharisees believed on him?

Afrikaans

het iemand uit die owerstes in hom geglo, of uit die fariseërs?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

saying, the scribes and the pharisees sit in moses' seat:

Afrikaans

en gesê: die skrifgeleerdes en die fariseërs sit op die stoel van moses.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then went the pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.

Afrikaans

toe gaan die fariseërs saam raad hou hoe om hom in sy woord te verstrik.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the pharisees said, he casteth out devils through the prince of the devils.

Afrikaans

maar die fariseërs het gesê: deur die owerste van die duiwels dryf hy die duiwels uit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but some of them went their ways to the pharisees, and told them what things jesus had done.

Afrikaans

maar sommige van hulle het na die fariseërs gegaan en hulle vertel wat jesus gedoen het.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then the pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.

Afrikaans

daarop het die fariseërs uitgegaan en saam raad gehou teen hom, sodat hulle hom sou kan ombring.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the pharisees and scribes murmured, saying, this man receiveth sinners, and eateth with them.

Afrikaans

en die fariseërs en die skrifgeleerdes het baie gemurmureer en gesê: hierdie man ontvang sondaars en eet saam met hulle.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.

Afrikaans

en die fariseërs, wat geldgierig was, het ook al hierdie dinge gehoor en hom beskimp.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the pharisees said unto him, behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?

Afrikaans

toe sê die fariseërs vir hom: kyk, waarom doen hulle op die sabbat wat nie geoorloof is nie?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the scribes and pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,

Afrikaans

en die skrifgeleerdes en die fariseërs het 'n vrou wat in egbreuk betrap was, na hom gebring.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the pharisees and of the sadducees.

Afrikaans

toe het hulle begryp dat hy nie gesê het dat hulle moes oppas vir die suurdeeg van die brood nie, maar vir die leer van die fariseërs en sadduseërs.

Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the pharisees, and all the jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.

Afrikaans

want die fariseërs en al die jode eet nie as hulle nie deeglik die hande gewas het nie, omdat hulle vashou aan die oorlewering van die ou mense.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then the pharisees and scribes asked him, why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?

Afrikaans

daarop stel die fariseërs en die skrifgeleerdes hom die vraag: waarom wandel u dissipels nie ooreenkomstig die oorlewering van die ou mense nie, maar eet brood met ongewaste hande?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when he was demanded of the pharisees, when the kingdom of god should come, he answered them and said, the kingdom of god cometh not with observation:

Afrikaans

en toe hy deur die fariseërs gevra is wanneer die koninkryk van god sal kom, het hy hulle geantwoord en gesê: die koninkryk van god kom nie met sigbare tekens nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but when he saw many of the pharisees and sadducees come to his baptism, he said unto them, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

Afrikaans

maar toe hy baie van die fariseërs en sadduseërs na sy doop sien kom, sê hy vir hulle: addergeslag, wie het julle aangewys om te vlug vir die toorn wat aan kom is?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the scribes and the pharisees began to reason, saying, who is this which speaketh blasphemies? who can forgive sins, but god alone?

Afrikaans

en die skrifgeleerdes en die fariseërs het begin redeneer en sê: wie is hy wat so godslasterlik praat? wie kan sondes vergewe behalwe god alleen?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,671,684 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK