Results for buffered softmount translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

buffered softmount

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

buffered

Arabic

مصدود, مقلل, مسهل, جعل أقل شدة

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

buffered memory

Arabic

الذاكرة التخزينية

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

buffered culture medium

Arabic

مُسْتَنْبَتٌ مَدْروء

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

- and we're buffered from ctu?

Arabic

-ووحدة مكافحة الارهاب تراقبنا؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

4 gb pc2-5300 fully buffered dimms 256 gb

Arabic

4 جيجا بايت pc2-5300 نظام ذاكرة fully buffered dimms ‏256 جيجا بايت

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we are buffered from attack. - everywhere. - yes.

Arabic

لقد ضمن بأنه بعيد عن الهجوم, نحن محميين

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

our insurer did a threat analysis. we are buffered from attack.

Arabic

لقد ضمن بأنه بعيد عن الهجوم, نحن محميين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

ready on camera three. have still store two buffered and ready.

Arabic

الكاميرا 3 مستعدة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

moreover, potential declines in revenues from international trade resulting from trade liberalization need to be buffered by strengthening domestic tax collection.

Arabic

وعلاوة على ذلك، يلزم تخفيف الانخفاضات المحتملة في الإيرادات الآتية من التجارة الدولية والناتجة من تحرير التجارة وذلك بتعزيز جمع الضرائب المحلية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

traditional authority figures and value systems, which have buffered children and women from harm in the past, are no longer respected.

Arabic

ولم يعد هناك تقيد برموز السلطة ومنظومات القيم التقليدية التي حمت الأطفال والنساء من الأذى في الماضي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

third, geochemistry factors - the site should have mineralogies that buffered acidity increase and promoted trapping as an immobile solid phase.

Arabic

وثالثاً، العوامل الجيوكيميائية - يجب أن يحتوي الموقع على معادن تقاوم الزيادة في الحموضة وتشجع على الاحتجاز كطور جامد غير متنقل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

it involves creating systems of core protected areas that are functionally linked and buffered in ways that maintain ecosystem processes and allow species and populations to survive, move and adapt.

Arabic

ويشمل ذلك إقامة نظم للمناطق المحمية الرئيسية تكون متصلة وظيفيا ومعزولة بطرق تحافظ على العمليات الإيكولوجية وتسمح للسكان والأنواع الأحيائية بالبقاء والحركة والتكيّف.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

although his country had not escaped the crises, it had been buffered by its ability to draw on its natural resources and to make a number of social improvements including in the reduction of extreme poverty.

Arabic

ورغم أن بلده لم ينج من الأزمة بعد، فقد عُزل عنها بفضل قدرته على الاعتماد على موارده الطبيعية وإجراء عدد من التحسينات الاجتماعية منها تحسينات في مجال الحد من الفقر المدقع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

although initially buffered from the financial crisis, low income nations soon felt its impact, with a slowdown in international trade, severely stretched government budgets and uncertainty concerning foreign aid.

Arabic

ومع أن الدول المنخفضة الدخل كانت في البداية بمنأى عن الأزمة المالية، سرعان ما طالها أثرها مع تباطؤ التجارة الدولية وشدة الضغوط على ميزانيات الحكومات وعدم اليقين المتصل بالمعونات الأجنبية().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

gpic submitted evidence to demonstrate that ammonia and methanol prices are generally not affected by movements in crude oil prices, and therefore were buffered from the effects of iraq's invasion on crude oil prices.

Arabic

وقدمت الشركة أدلة لإثبات أن أسعار الأمونيا والميثانول لا تتأثر عادةً بالتحركات في أسعار النفط الخام، وعُزلت بالتالي من آثار غزو العراق على أسعار النفط الخام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

our srm programs, most notably in mongolia, afghanistan and honduras, promoted livelihoods and economies while protecting and improving the environments they exist within, as well as buffered communities against poverty and hunger.

Arabic

وكانت برامج الإدارة المستدامة للموارد، وعلى وجه الخصوص في منغوليا وأفغانستان وهندوراس، تسعى إلى النهوض بمستويات المعيشة وبالأحوال الاقتصادية مع حماية البيئة المحيطة وتحسينها وحماية المجتمعات المحلية من الفقر والجوع.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

if the brain needs to be preserved before being inspected, it is contained in a large container of formalin (15 percent solution of formaldehyde gas in buffered water) for at least two but preferably four weeks.

Arabic

وإذا تطلب الحفاظ على الدماغ قبل فحصه فيوضع في وعاء كبير من الفورمالين (15أي في المئة من الغاز الفورمالديهايد في مياه مخزنة) لفترة أسبوعين على الاقل ولكن يفضل أن يخزن لفترة أربعة أسابيع.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(d) each marine protected area must be large enough for most of its area to be buffered from the direct and indirect impacts of nodule mining activities, including influences from sediment plumes in the water column and at the seafloor;

Arabic

(د) ويجب أن تكون كل منطقة بحرية محمية واسعة بحيث يكون معظم مساحتها بمنأى عن الآثار المباشرة وغير المباشرة لأنشطة استخراج العقيدات، بما في ذلك الآثار الناجمة عن أعمدة الرواسب في العمود المائي وفي قاع البحر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,746,915,036 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK