Results for country wide translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

(country-wide.

Arabic

(لعموم البلاد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

country-wide total

Arabic

المجموع على نطاق البلد

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

country-wide health programme

Arabic

برنامج صحي قطري - برنامج صحي على نطاق القطر - برنامج صحي وطني

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the average is 59% country wide.

Arabic

المعدل 59% فى معظم مدارس الدول

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

rise up, our country wide and great,

Arabic

"ارتقي يابلادنا العظيمة"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

education programmes country wide. i also was

Arabic

10 - رئيسة جمعية طلاب القانون بجامعة باييرو، كانو.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

1. facilitating country wide participation of bidders

Arabic

1- تيسير مشاركة مقدمي العروض في جميع أنحاء البلاد

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

management positions held by women country-wide

Arabic

الوظائف الإدارية التي تتولاها المرأة على الصعيد الوطني

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

number of parks and leisure areas country-wide

Arabic

عدد المتنزهات وأماكن قضاء أوقات الفراغ على مستوى الجمهورية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

more than 26 of all winners country-wide were women.

Arabic

وكان أكثر من 26 من مجموع الفائزين على نطاق البلد من النساء.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

table 22: medical personnel/patient ration country wide

Arabic

نسبة الموظفين الطبيين إلى المرضى على صعيد البلد

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

level of services provided to disabled afghans country-wide.

Arabic

مستوى الخدمات المقدمة للأفغان المعاقين على نطاق البلد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

de facto country-wide sovereignty can also not necessarily be assumed.

Arabic

وكذلك ينبغي عدم افتراض وجود سيادة وطنية فعلية تعم أرجاء البلاد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

46. all police stations country wide now have child welfare units.

Arabic

46- ويوجد حالياً وحدات لرعاية الطفولة في كل مركز من مراكز الشرطة في جميع أنحاء البلاد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

there is regular country-wide coordination involving all relevant actors.

Arabic

وهناك تنسيق منتظم على امتداد البلد تشارك فيه جميع الجهات الفاعلة ذات الصلة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

in the coming years, the technology is to be disseminated country-wide.

Arabic

ومن المقرر أن يجري في السنوات القادمة نشر هذه التكنولوجيا في جميع أنحاء البلد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(a) the cease-fire should be unconditional and country-wide;

Arabic

)أ( ينبغي أن يكون وقف اطﻻق النار غير مشروط وأن يسري في جميع أنحاء البلد؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(a) a national commitment to implement country-wide action plans;

Arabic

)أ( التزام وطني بتنفيذ خطط عمل قطرية النطاق؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

government constructed housing units country-wide under the housing development programme.

Arabic

وبنت الحكومة وحدات سكنية في جميع أنحاء البلد في إطار برنامج التطوير في مجال الإسكان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

they are now empowered to deal with gender-based violence issues country-wide.

Arabic

وقد تم تمكينها الآن من التعامل مع قضايا العنف القائم على نوع الجنس على مستوى البلد.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,747,241,874 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK