Results for it has been over a year since i wa... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

it has been over a year since i was touched

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

it has been half a year since

Arabic

"مضى على ذلك عام ونصف"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it's been a year since i had sex.

Arabic

وكانت سنة منذ كان لي الجنس.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it has been a year since my husband died.

Arabic

لقد مرت سنة منذ وفاة زوجي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- it has been a year since our last offering.

Arabic

-لقد مضى عام منذ قرباننا الأخير

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

although, it has been over a month since we...

Arabic

بالرغم, من أن الأمر حدث قبل شهر عندما...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's been over a year since i've been on wall street,

Arabic

"لقد مرت أكثر من سنه منذ أن كنت في "وول ستريت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it's been over a year.

Arabic

. تعدت السنه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's been a year since i lost my parents, will.

Arabic

لقد كانت سنة منذ أن فقدت والدي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- it's been over a year.

Arabic

لقد مر عام.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it has been a little over a year since east timor was liberated and untaet was established.

Arabic

لقد انقضى ما يزيد قليلاً عن عام على تحرير تيمور الشرقية وإنشاء الإدارة الانتقالية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it has been 10 years since i last moved.

Arabic

لقد كانت منذ عشر سنوات منذ خرجت من المنزل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it has been over a year since this emergency special session of the general assembly was last convened.

Arabic

لقد مر عام على انعقاد هذه الدورة الاستثنائية الطارئة للجمعية العامة آخر مرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it's been years since i was a professor.

Arabic

لَمْ أُدْعَ أستاذَاً منذ سَنَوات عديدة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it has been over two years since i have had the occasion to do so.

Arabic

لقد مر أكثر من عامين منذ أن سنحت لي الفرصة لأفعل ذلك.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

today it has been nine years since i found you.

Arabic

حينما عثرت عليك منذ 9 سنوات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

it has been over two years since the peacebuilding commission was formally established.

Arabic

لقد انقضى أكثر من عامين منذ أنشئت لجنة بناء السلام رسميا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

it has been three years since monterrey.

Arabic

لقد انقضت ثلاثة أعوام على مؤتمر مونتيري.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

that must have been over a year ago.

Arabic

لا بد أن ذلك كان من حوالي سنه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- its been over a year, cindy.

Arabic

لأكثر من سنه يا سيندي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

18. it had been over a year since palestine had submitted an application for united nations membership.

Arabic

18 - وقد مر أكثر من عام منذ أن قدمت فلسطين طلبا لعضوية الأمم المتحدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,729,206,378 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK