From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- meda.
-ميدا) )
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- in meda.
-في (ميدا )
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
meda fulgida
meda fulgida
Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
meda, nangfaa léon clément
ميدا، نانغفا ليون كليمون
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
fpsc: madrid meda-countries:
:: مؤسسة النهوض الاجتماعي بالثقافة: مدريد
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a hybrid between ascola meda arnold.
هجين من الاسكدا ميدا أنولد.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
the way you took out abdullah meda in '94.
الطريقة التي تخلصت منها بـ"أبو نميدة" سنة 94
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
support was expressed for the ece mediterranean projects and cooperation with the meda programme was encouraged.
وأُعرب عن الدعم لمشاريع اللجنة الاقتصادية لأوروبا في منطقة البحر الأبيض المتوسط مع تشجيع التعاون مع برنامج ميدا "برنامج التدابير التقنية والمالية التي ترافق إصلاح البنى الاقتصادية والاجتماعية في إطار الشراكة الأوروبية المتوسطية ".
in 2005-2006, the tca also participated in competition rules seminars financed by meda.
وفي الفترة 2005-2006، شاركت الهيئة أيضاً في حلقات دراسية عن قواعد المنافسة بتمويل من برنامج الاتحاد الأوروبي للشراكة الأوروبية المتوسطية.
they were reportedly held at the shogele meda police barracks in addis ababa where at least some of them were reported to have been beaten.
وافادت التقارير أنهم أحتُجزوا في ثكنات شرطة شوغيلي ميدا في أديس أبابا حيث أُفيد أن بعضهم على اﻷقل قد تعرض للضرب.
the meda programme, which is implemented with eu backing, is the main training programme of the ministry of trade.
24- يعد برنامج الاتحاد الأوروبي للشراكة الأوروبية المتوسطية، الذي ينفذ بدعم من الاتحاد الأوروبي، البرنامج التدريبي الرئيسي الذي تضطلع به وزارة التجارة.
the experience gained with industrial rehabilitation programmes in the context of the meda and phare initiatives of the european union to the benefit of mediterranean and eastern european countries could provide valuable guidance in this regard.
وفي هذا الصدد، يمكن اﻻسترشاد بالخبرات المكتسبة من برامج التأهيل الصناعي في سياق مبادرتي "برنامج التعاون اﻷوروبي - المتوسطي " و "برنامج العمل من أجل التحول اﻻقتصادي في بولندا وفنلندا " اللتين وضعهما اﻻتحاد اﻷوروبي لصالح بلدان البحر المتوسط وبلدان أوروبا الشرقية.
(b) strengthened capability of meda countries to engage in inter-state cooperation regarding shared aquifers
(ب) تعزيز قدرة بلدان الشراكة الأورويية - المتوسطية على التعاون فيما بين الدول بشأن الطبقات الحاملة للماء المشتركة
at the same time, these four organizations are working in the frame of a multinational organization approach: the meda programme, of the european union.
وفي الوقت نفسه، تعمل هذه المنظمات الأربع في إطار نهج تنظيمي متعدد الجنسيات هو البرنامج الإقليمي الأورومتوسطي لإدارة المياه المحلية التابع للاتحاد الأوروبي.
presented project: the medwa project: "stakeholder participatory sustainable water management at farm level - meda co-operation with jordan and palestine ".
المشروع المقدم هو مشروع البرنامج الإقليمي الأورو متوسطى لإدارة المياه المحلية (medwa) المعنون "الإدارة المستدامة للمياه القائمة على مشاركة الأطراف المعنية على مستوى المزارع " - "تعاون البرنامج الإقليمي مع الأردن وفلسطين ".