From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
some infections are associated with low birth weight, prematurity, congenital infections such as syphilis and foetal wastage.
فبعض حالات العدوى تقترن بانخفاض الوزن عند الولادة وبالولادة المبتسرة والإصابة بداء خلقي مثل مرض الزهري وسقوط الأجنة.
the strategy has made it possible to reduce by 20 per cent the number of serious cases of retinopathy of prematurity that require laser treatment.
وبفضل هذه الاستراتيجية، أمكن خفض عدد الإصابات الخطير باعتلال شبكية العين المبكر التي تتطلب العلاج بالليزر بنسبة 20 في المائة.
congenital malformations, low birth weight and prematurity were the leading causes of infant mortality and accounted for more than 52 per cent of deaths.
أما التشوه الخلقي وتدني الوزن عند الولادة والخداج فكانت الأسباب الرئيسية لوفيات الرضّع ومثلت أكثر من 52 في المائة من الوفيات.
23. mr. mombeshora said that many of the causes of infant mortality, such as congenital anomalies and prematurity, were easily preventable.
٣٢- السيد ممبيشورا قال إن الكثير من أسباب وفيات اﻷطفال، مثل العيوب الخلقية والوﻻدة قبل أوانها، يمكن بسهولة الوقاية منها.
i am thinking, inter alia, of the prematurity of some of the measures proposed, including those pertaining to non-strategic nuclear weapons.
ويحضرني هنا، في جملة أمور، بعض التدابير المقترحة التي نعتقد أنها سابقة لأوانها، بما فيها تلك المتعلقة بالأسلحة النووية غير الاستراتيجية.
this research had generated evidence that people of african descent had consistently higher imrs, owing to very high rates of prematurity and infections, and therefore low health status and lower life expectancy at birth than their counterparts.
وولَّد هذا البحث أدلة على أن السكان المنحدرين من أصل أفريقي لديهم باستمرار مستويات أعلى من معدل وفيات الرُّضّع، نظراً لشدة ارتفاع معدل الخداش والعدوى، وبالتالي وضع صحي أدنى وعمر متوقع عند الولادة أقل مما لدى نظرائهم.
(a) inadequate consumption of iron can increase the risk of prematurity, low-birth-weight, and infant mortality;
(أ) يمكن للاستهلاك غير الكافي من الحديد أن يزيد من خطر حصول ولادة مبكرة، وأن يتسبب في انخفاض الوزن عند الولادة، ولوفاة الطفل؛
the adverse effects of smoking on pregnancy range from low birth weight to increased incidence of spontaneous abortions, prematurity, still-births, sudden infant death syndrome and neonatal deaths.
أما اﻵثار الضارة بالحمل الناشئة عن التدخين فتتراوح بين انخفاض الوزن عند الميﻻد وزيادة حدوث اﻻجهاض التلقائي واﻻبتسار واﻻمﻻصات ووفيات الرضع المفاجئة ووفيات الولدان.
the primary causes of child deaths worldwide are pneumonia, followed by diarrhoea, low birth weight and prematurity, asphyxia at birth and, in some regions, malaria and hiv/aids.
5 - وتتمثل الأسباب الرئيسية لوفيات الأطفال على صعيد العالم في داء السل يليه الإسهال وانخفاض الوزن عند الولادة والخداج والاختناق عند الولادة، وفي بعض المناطق، الملاريا وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
nevertheless, further effort is needed to further expedite that downward trend, which would be possible if institutions boosted the resources needed really to attack the actual causes of such deaths: neonatal bacterial infections (30%), prematurity and/or hypotrophy (22%), respiratory infections (9.1%), malnutrition (8.2%), infectious diseases of diarrhoeic origin (7.5 %), aids and neonatal tetanus.
إلا أن هناك حاجة لبذل المزيد من الجهود من أجل زيادة هذا الانخفاض، وذلك ممكن إذا ما عززت المؤسسات وسائل التصدي الفعلي للأسباب الحقيقية لهذه الوفيات: إصابة الأطفال بالبكتيريا في مرحلة ما بعد الولادة (30 في المائة)، والولادة السابقة لأوانها و/أو الضمور (22 في المائة)، والالتهابات التنفسية (9.1 في المائة)، وسوء التغذية (8.2 في المائة)، والأمراض المعدية التي مصدرها الإسهال (7.5 في المائة)، إلى مرض نقص المناعة المكتسب/الإيدز، ومرض التيتانوس الذي يلي الولادة.