Results for redefined translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

redefined

Arabic

تعريف

Last Update: 2011-02-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

redefined?

Arabic

إعادة تعريف ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

attribute redefined.

Arabic

الصّفة.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

redefined our standards.

Arabic

أعادَ تعريف معاييرُنا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

constant $(arg1) redefined.

Arabic

تم تعريف الثابت $(arg1) مرة أخرى.

Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

redefined as rd burman.

Arabic

إنه (آر دي بي)هنا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the memos: torture redefined

Arabic

المذكرات: إعادة تعريف عملية التعذيب

Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

this guy like redefined home invasion.

Arabic

هذا الرجل اعطى معنى جديد لاقتحام المنازل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

we've recently redefined our sizes.

Arabic

مؤخراً اعدنا تجديد الاحجام.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

x (redefined and renamed) march 2008

Arabic

x (أعيد تحديدها وتسميتها) في آذار/ مارس 2008

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

children's age redefined as under 18

Arabic

:: إعادة تحديد سن الطفل بأنه دون الثامنة عشرة من العمر؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

and i redefined policing concepts in india.

Arabic

وأعدت تعريف مفاهيم الشرطة في الهند.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

as one target is met, ua must be redefined.

Arabic

ويجب إعادة تعريف تعميم الوصول إلى الخدمات حال تحقق أحد الأهداف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

he kind of redefined us as an american population.

Arabic

لقد قام بإعادة تعريفنا نحن كشعب أمريكي.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

accordingly, the role of government is being redefined.

Arabic

وبناء على ذلك، يجري إعادة تحديد دور الحكومة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

multilateralism was practically redefined to involve all stakeholders.

Arabic

وقد أعيد في الواقع تعريف مفهوم التعددية بغية إشراك جميع أصحاب المصلحة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

first, the nation-state is being redefined.

Arabic

أولا، فالدولة الأمة يعاد تحديدها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

our paradigm of agricultural development must therefore be redefined.

Arabic

ومن ثم، فإنه يلزم إعادة تعريف النموذج الذي نستخدمه للتنمية الزراعية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the nature of some expenditure was redefined as explained above.

Arabic

وأعيد تحديد طابع بعض النفقات، على النحو المبين أعلاه.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

some have been well received; some unfortunately have to be redefined.

Arabic

وبعضها مدروس دراسة جيدة؛ وبعضها الآخر يتطلب، للأسف، مزيدا من الصقل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,747,170,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK