Results for rendered some household service to... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

rendered some household service to the other

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

she rendered remarkable service to the eva series.

Arabic

, " إمرأة فعلت أشياء مهمة في " مشروع إيفا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

maria braun, you have rendered outstanding service to the firm.

Arabic

ماريا براون , لقد أسديتِ خدمة رائعة لهذه الشركة

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i have some feelers out to the other firms right now.

Arabic

عِنْدَى بَعْض المفاوضات مع شركاتِ أخرى الآن.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

some sort of residual effect from my visit to the other side.

Arabic

كنوع من الآثار المتبقية من زيارتي للجهة الأخرى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

so maybe some of these tvs are connected to the other hatches.

Arabic

إذاً ربما بعض من هذه التلفزيونات مربوطة مع الفتحات الأخرى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i can confidently say mr. von bohm has rendered outstanding service to the future of this city.

Arabic

يمكنني بثقة أن أقول بأن السيد فون بوم قد قدم خدمات رائعة لمستقبل مدينتنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

and other places that provide service to the public.

Arabic

- يا إلهي و أماكن أخرى التي توفر الخدمات للعامه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

naturally i would postpone any trip if i could be of some service to the government.

Arabic

و يتم الزفاف بحضور الموجزة عن الوالدين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

252. the government aims to implement a preferential policy towards those who have rendered great service to the country.

Arabic

٢٥٢ - تهدف الحكومة إلى تنفيذ سياسة تفضيلية تجاه الذين يقدمون خدمات عظيمة إلى البلد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

all we had to do was get every newspaper, radio network tv station and international wire service to look the other way.

Arabic

... كل ما نفعله هو الإطلاع على الصحف ، المذياع التلفاز ، البرقيات الدولية لنتدبر اتجاهات أخرى

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the secretary-general and the united nations have rendered outstanding and inspiring service to the world's peoples.

Arabic

فلقد أدى الأمين العام والأمم المتحدة خدمات جلى وملهمة لشعوب العالم.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

there should also be more frequent recourse to the advisory jurisdiction of the court, which had rendered valuable service to the international community.

Arabic

وينبغي أيضا زيادة اللجوء إلى الولاية الاستشارية للمحكمة التي قدمت خدمة قيمة للمجتمع الدولي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

expansion of this service to the other official languages is pending the acquisition of a new, robust system capable of handling all official languages.

Arabic

وما زال توسيع هذه الخدمة لتشمل اللغات الرسمية الأخرى يتوقف على اقتناء نظام جديد ومتين قادر على استيعاب جميع اللغات الرسمية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

staff under the regular budget, however, are generally older and have, on average, rendered longer periods of service to the organization.

Arabic

غير أن الموظفين الذين تغطيهم الميزانية العادية هم، عموما، أكبر سنا، وأدوا، في المتوسط، فترات أطول من الخدمة للمنظمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

other services to the media

Arabic

الخدمات الأخرى المقدمة إلى وسائط الإعلام

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

c. other services to the media

Arabic

جيم - الخدمات الأخرى المقدمة إلى وسائط الإعلام

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

:: payments to the other vienna-based organizations for various joint and common services;

Arabic

● المدفوعات إلى المنظمات الأخرى التي مقارها في فيينا مقابل مختلف الخدمات المشتركة والعامة؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

57. some non-governmental organizations expanded services to the rural communities.

Arabic

٥٧ - وقد وسع بعض أعضاء مجتمع المنظمات غير الحكومية نطاق خدماته ليشمل المجتمعات المحلية الريفية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

there are provisions for the introduction of a publicly funded merit pension for turkmen citizens who have rendered special services to the state.

Arabic

وثمة أحكام بشأن إدخال العمل بمعاش جدارة ممول للمواطنين التركمان الذين قدموا خدمات خاصة للدولة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

491. and finally, the national parliament may also grant citizenship to a person who has rendered high and relevant services to the nation.

Arabic

491- وأخيراً، فإن البرلمان الوطني يمكنه كذلك منح المواطَنة لشخص أسدى خدمات جليلة ومهمة للأمة().

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,749,871,347 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK