Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
economic and political transitions inevitably raise tensions, especially when the power balance or access to valuable resources shifts among groups.
ويؤدي الانتقال الاقتصادي والسياسي لا محالة إلى زيادة التوترات، ولا سيما حينما تحدث تحولات في موازين السلطة أو إمكانية الاستفادة من الموارد القيمة من جماعة إلى أخرى.
the major challenge for most countries was the limited number of people skilled in conflict management and negotiation to reach an acceptable power balance among stakeholders.
ويتمثل التحدي الرئيسي الذي واجه معظم البلدان في عدد السكان المحدود من الذين تتوفر لديهم مهارات إدارة الصراعات والتفاوض من أجل التوصل إلى توازن مقبول في القوة فيما بين أصحاب المصالح.
16. recent gains by isis in iraq boosted its military capabilities, seriously affecting the power balance inside the syrian arab republic, both materially and psychologically.
16- عززت المكاسب التي أحرزها تنظيم الدولة الإسلامية مؤخراً في العراق قدراته العسكرية، مما أثر تأثيراً شديداً في ميزان القوى داخل الجمهورية العربية السورية، مادياً ونفسياً.
the drafters of the charter in san francisco were fully aware that this unique organ could not be fully democratic and that its representativeness was primarily linked to the existing power balance and not to the international community as a whole.
والذين صاغوا الميثاق في سان فرانسيسكو كانوا مدركين تماما أن هذا الجهاز لا يمكن أن يكون ديمقراطيا بصورة تامة وأن التمثيل فيه كان مربوطا أساسا بميزان القوة القائم آنئذ وليس بالمجتمع الدولي في مجموعه.
the project identified past cases of peaceful transition, sought to understand the variables that permit major power balance recalibrations without war and drew lessons on how the international community can best manage the coming transition to multipolarity.
وحدد المشروع حالات من الماضي لعمليات انتقال سلمية، وسعى لفهم المتغيرات التي تسمح بإعادة تشكيل التوازن بين القوى العظمى من غير حرب، واستخلص الدروس بشأن كيف يمكن للمجتمع الدولي أن يحسن إدارة عملية الانتقال المقبلة إلى تعدد الأقطاب.
under the present circumstances, the ethnically heterogeneous character of the country and the previous power balance in which one group was seen to hold power at almost all levels has made it particularly vulnerable to a pervasive and conflictual politicization of ethnicity.
وفي ظل هذه الظروف، فإن طابع التنوع الإثني وميزان القوة السابق الذي كانت فيه جماعة واحدة تُعتبر صاحبة السلطة على جميع الصعد تقريباً جعلا البلد معرضاً تعرضاً شديداً للتسييس الإثني الشامل والمثير للنزاع().
in the statement, mr. papadopoulos asserts that "a functional and enduring solution is not one that flows from a simplistic formula that merely reflects the power balance of the parties ".
ويؤكد السيد بابادوبولوس في بيانه أن "الحل القابل للتطبيق والاستدامة لا ينبع من صيغ ساذجة بل يكون مجرد صورة لميزان القوة بين الطرفين ".
4.11 these trends are indicative in general that men are still the chief decision-makers across all socio-economic strata, and that the power balance is still skewed towards men.
4-11 وتدل هذه الاتجاهات بشكل هام على أن الرجل لا يزال صانع القرار الرئيسي على جميع المستويات الاجتماعية والاقتصادية، وأن ميزان القوة لا يزال يميل لصالح الرجل.
that was true of the policy of france in new caledonia and in the states of the pacific region, which ignored the existing regional groups and aimed at safeguarding the interests of france as a pacific power, to the detriment of the interests of the pacific island states, including new caledonia.
وينطبق هذا على سياسة فرنسا في كاليدونيا الجديدة وفي دول منطقة المحيط الهادئ، التي تتجاهل الجماعات اﻹقليمية القائمة وتهدف الى حماية مصالح فرنسا بوصفها إحدى القوى في منطقة المحيط الهادئ، مما يضر بمصالح الدول الجزرية في المحيط الهادئ، بما فيها كاليدونيا الجديدة.
it may make the council more representative by better reflecting current global demographics and power-balances, but it will not necessarily make it more effective.
ذلك قد يجعل المجلس أكثر تمثيلا من خلال التعبير عن التوزيع السكاني العالمي وموازين القوى في الوقت الحالي على نحو أفضل، لكنه لن يجعله أكثر فعالية بالضرورة.