Results for sole discretion translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

sole discretion

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

sole and unfettered discretion

Arabic

إرادة حرة مستقلة

Last Update: 2018-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in its sole and absolute discretion

Arabic

وفق إرادتها وتقديراتها المطلقة

Last Update: 2019-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(b) may, in its sole discretion, either:

Arabic

(أ) أولوية الإجراءات

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

such reallocation shall be at the sole discretion of qstp.

Arabic

علمًا بأن هذا الترحيل سيكون بمحض اختيار واحة العلوم والتكنولوجيا وحدها.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

"... shall be at the sole discretion of the university. " come on.

Arabic

"يجب أن يكون بناء على التقدير... المطلق من الجامعة" هيا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

at its discretion in its sole and absolute discretion

Arabic

*وفقًا لتقديراتها *وفق إرادتها وتقديراتها المطلقة

Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

such notices as the landlord may in its sole discretion approve in writing; and

Arabic

الإشعارات التي يوافق عليها المالك كتابة وفقًا لتقديره وحده؛

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

these limits may be amended in cadres’s sole discretion from time to time.

Arabic

يجوز تعديل هذه الحدود من وقت لآخر حسب تقدير كوادر منفردة .

Last Update: 2012-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

nevertheless the company may, at its sole discretion, make payment against any such invoice.

Arabic

ومع ذلك يجوز للشركة -حسب تقديرها وحدها- الدفع مقابل أيٍ من هذه الفواتير.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

2.1.2 these conditions of carriage may be modified or changed at our sole discretion.

Arabic

2-1-2 يجوز لنا تعديل شروط النقل المذكورة أو تغييرها وذلك بكامل حريتنا

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

firearms and ammunition for hunting and sporting purposes may be accepted at our sole discretion as checked baggage.

Arabic

ويمكن قبول الأسلحة النارية والذخيرة لأغراض الصيد والرياضة في اتجاه واحد بشرط ضمها إلى الأمتعة المخزنة.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

cadres reserves the right to refuse to accept, post, display or transmit any user content in its sole discretion.

Arabic

تحتفظ كوادر بحق رفض أو قبول أو نشر أو عرض أو إرسال أي محتوى مستخدم حسب تقديرها المطلق.

Last Update: 2012-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

removing the reference to "sole discretion " would emphasize that good reasons had to exist to initiate such proceedings.

Arabic

وسيؤدي حذف الاشارة إلى "تقديره وحده " إلى ابراز أنه يتعين أن تكون هناك أسباب وجيهة لاستهلال تلك الاجراءات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in order to address that concern, it was suggested that the words "in its sole discretion " should be deleted.

Arabic

ولمعالجة ذلك الشاغل، اقترح حذف العبارة "حسب تقديره وحده ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the company's books shall be kept on such method of accounting as the manager deems appropriate in his, her or its sole discretion.

Arabic

تحفظ سجلات الشركة بنفس طريقة المحاسبة التي يراها المدير مناسبة حسب تقديره أو تقديرها وحده.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

a party may nevertheless initiate arbitral or judicial proceedings where, in its sole discretion, it considers such proceedings necessary to preserve its rights.

Arabic

(2) على الرغم من ذلك، يجوز لأي طرف أن يستهل إجراءات تحكيمية أو قضائية اذا اعتبر، حسب تقديره وحده، أن تلك الإجراءات ضرورية لصون حقوقه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

any changes as determined by the sole discretion of saudi arabian airlines to these terms and conditions during the life of the alfursan program shall amend these terms and conditions and be incorporated herein

Arabic

أي تعديل أو تغيير يتم اعتماده وفقا لرؤية الخطوط الجوية العربية السعودية لهذه الشروط والأحكام خلال مدة سريان البرنامج سوف يجري تطبيقه وإدراجه ضمن هذه اللائحة

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the remaining 9 senators are appointed by the president in his sole discretion, as independent senators representing a broad cross-section of civil society interests.

Arabic

ويعين الرئيس التسعة الباقين بناء على سلطته التقديرية باعتبارهم أعضاء يمثلون مصالح مختلف أطياف المجتمع المدني.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

243. according to one representative, the state which implemented the planned measures should not have sole discretion in determining whether they might have a significant adverse effect upon other watercourse states.

Arabic

٢٤٣ - ذهبت ممثلة إلى أن الدولة التي تنفذ التدابير المزمع اتخاذها ينبغي أﻻ يكون لها وحدها السلطة التقديرية في تحديد ما إذا كانت تلك التدابير يحتمل أن تتسبب في إحداث ضرر جسيم على دول المجرى المائي اﻷخرى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

"(2) a party may nevertheless initiate arbitral or judicial proceedings where, in its sole discretion, it considers such proceedings necessary to preserve its rights.

Arabic

"(2) على الرغم من ذلك، يجوز لأي طرف أن يستهل إجراءات تحكيمية أو قضائية إذا اعتبر، حسب تقديره وحده، أن تلك الإجراءات ضرورية لصون حقوقه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,403,757 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK