Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unfortunately, this principle stands in sharp contrast to reality.
78- ومن المؤسف أن هذا المبدأ يتناقض تناقضاً حاداً مع الواقع.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
this stands in sharp contrast to the scattered nature of country programmes revealed by various evaluations in the past.
وهذا يختلف بشدة مع طابع البرامج القُطرية الذي اتسم بالتفتت على النحو الذي كشفت عنه التقييمات المختلفة في الماضي.
the human resources dilemma stands in sharp contrast to the experience of most developing nations, which are heavily overpopulated already.
وهذه الأزمة في الموارد البشرية تقف على طرف نقيض حاد مع خبرة معظم الدول النامية التي تكتظ بالفعل بعدد السكان.
this is in sharp contrast to the surge in returns following the signing of the comprehensive ceasefire agreement last september.
ويتباين ذلك تباينا حادا مع الارتفاع الكبير في عدد اللاجئين بعد توقيع اتفاق وقف إطلاق النار الشامل في أيلول/سبتمبر الماضي.
these figures stand in sharp contrast to the current levels of oda and those projected for the period 2006-2010.
وتتناقض هذه الأرقام تناقضا صارخا مع المستويات الراهنة للمساعدة الإنمائية الرسمية والأرقام المسقطة للفترة 2006-2010.
the barren oil-contaminated areas stand in sharp contrast to the surrounding desert areas, which have experienced ecological recovery.
ويوجد تناقض حاد بين المناطق القاحلة الملوثة بالنفط والمناطق الصحراوية المجاورة، التي شهدت انتعاشاً إيكولوجياً.
this is in sharp contrast with the enforcement, at international level, of plant breeders' rights and biotech-industry patents.
وهذا يتناقض تناقضاً حاداً مع الإنفاذ، على الصعيد الدولي، لحقوق مربي النباتات وبراءات الصناعة التكنولوجية البيولوجية.
this stands in sharp contrast to the current security concept positing that israeli ground forces can get along almost on their own during the first days of the fighting while the air force achieves air superiority, eiland writes.
كتب إليعاد قائلا: ‛ إن هذا يعبر عن التباين الحاد للمفهوم الأمني الحالي حيث يفترض أن القوات البرية الإسرائيلية تستطيع التقدم لوحدها تقريبا خلال الأيام الأولى من القتال في الوقت الذي تنجز فيه القوات الجوية تقدما جويا. ‛
22. women's role as important signifiers of cultural groups stands in sharp contrast to their lack of influence in relevant decision-making processes and their limited opportunities to further develop cultural life.
22 - وثمة تعارض شديد بين دور النساء بوصفهن علامات هامة على الجماعات الثقافية عدم نفوذهن في عمليات صنع القرار ذات الصلة، والفرص المتاحة لهن محدودة لتطوير الحياة الثقافية بقدر أكبر.
furthermore, it stands in sharp contrast with the relevant security council resolutions on the prevlaka issue adopted under the agenda item entitled "the situation in croatia ", which reaffirmed the sovereignty and territorial integrity of the republic of croatia.
وعﻻوة على ذلك، فإنه يتناقض تناقضا صارخا مع قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة بشأن مسألة بريفﻻكا المتخذة في إطار البند المعنون "الحالة في كرواتيا "، التي أكدت من جديد سيادة جمهورية كرواتيا وسﻻمتها اﻹقليمية.
yet this is the same state-dominated development model that came under heavy criticism at this year’s cdf – and that stands in sharp contrast to the more market-driven alternative that has gained broad consensus among senior chinese leaders.
*** untranslated ***