Je was op zoek naar: stands in sharp contrast (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

stands in sharp contrast

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

unfortunately, this principle stands in sharp contrast to reality.

Arabisch

78- ومن المؤسف أن هذا المبدأ يتناقض تناقضاً حاداً مع الواقع.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that is all in sharp contrast to the humanitarian situation in gaza.

Arabisch

وهذا كله يتناقض تناقضا صارخا مع الحالة الإنسانية في غزة.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

this stands in sharp contrast to the scattered nature of country programmes revealed by various evaluations in the past.

Arabisch

وهذا يختلف بشدة مع طابع البرامج القُطرية الذي اتسم بالتفتت على النحو الذي كشفت عنه التقييمات المختلفة في الماضي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the human resources dilemma stands in sharp contrast to the experience of most developing nations, which are heavily overpopulated already.

Arabisch

وهذه الأزمة في الموارد البشرية تقف على طرف نقيض حاد مع خبرة معظم الدول النامية التي تكتظ بالفعل بعدد السكان.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

in sharp contrast, hamas conducts its operations in gross violation of international humanitarian law.

Arabisch

وعلى نقيض ذلك تماما، تنفذ حماس عملياتها في خرق فاضح للقانون الإنساني الدولي.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

in sharp contrast, the family of nations is today marked by greater diversity and pluralism.

Arabisch

وفي تناقض حاد، تتسم أسرة الأمم اليوم بمزيد من التنوع والتعددية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

these ideas stand, i recognize, in sharp contrast with what we were able to achieve this year.

Arabisch

وأنا أعترف بأن هذه اﻷفكار مختلفة تماماً عما تمكنا من إنجازه هذا العام.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

in sharp contrast, the respective shares of the bottom fifth were no higher than 1.5 per cent.

Arabisch

وعلى النقيض من ذلك تماما، نجد أن الأنصبة المماثلة لخمس السكان الذين يعيشون في أقل البلدان دخلا لم يتجاوز 1.5 في المائة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

in sharp contrast, the united states of america received roughly one third of global inflows of fdi.17

Arabisch

وعلى النقيض من ذلك تماما، تلقت الولايات المتحدة الأمريكية زهاء ثلث التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر(17).

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

this is in sharp contrast to the surge in returns following the signing of the comprehensive ceasefire agreement last september.

Arabisch

ويتباين ذلك تباينا حادا مع الارتفاع الكبير في عدد اللاجئين بعد توقيع اتفاق وقف إطلاق النار الشامل في أيلول/سبتمبر الماضي.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

this stands in sharp contrast to the communist mainland, which has reinvented itself to become one of world’s more open, competitive, and dynamic economies.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

these figures stand in sharp contrast to the current levels of oda and those projected for the period 2006-2010.

Arabisch

وتتناقض هذه الأرقام تناقضا صارخا مع المستويات الراهنة للمساعدة الإنمائية الرسمية والأرقام المسقطة للفترة 2006-2010.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

these developments – first convergence, and now faster services growth – stand in sharp contrast with earlier trends.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the barren oil-contaminated areas stand in sharp contrast to the surrounding desert areas, which have experienced ecological recovery.

Arabisch

ويوجد تناقض حاد بين المناطق القاحلة الملوثة بالنفط والمناطق الصحراوية المجاورة، التي شهدت انتعاشاً إيكولوجياً.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in sharp contrast to the previous (gatt 1947) regime, a right of appeal is provided for under the current scheme.

Arabisch

وعلى خلاف نظام اتفاق الغات لعام 1947 فإن المخطط الحالي ينص على حق الاستئناف.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

this is in sharp contrast with the enforcement, at international level, of plant breeders' rights and biotech-industry patents.

Arabisch

وهذا يتناقض تناقضاً حاداً مع الإنفاذ، على الصعيد الدولي، لحقوق مربي النباتات وبراءات الصناعة التكنولوجية البيولوجية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

this stands in sharp contrast to the current security concept positing that israeli ground forces can get along almost on their own during the first days of the fighting while the air force achieves air superiority, eiland writes.

Arabisch

كتب إليعاد قائلا: ‛ إن هذا يعبر عن التباين الحاد للمفهوم الأمني الحالي حيث يفترض أن القوات البرية الإسرائيلية تستطيع التقدم لوحدها تقريبا خلال الأيام الأولى من القتال في الوقت الذي تنجز فيه القوات الجوية تقدما جويا. ‛

Laatste Update: 2020-05-11
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

22. women's role as important signifiers of cultural groups stands in sharp contrast to their lack of influence in relevant decision-making processes and their limited opportunities to further develop cultural life.

Arabisch

22 - وثمة تعارض شديد بين دور النساء بوصفهن علامات هامة على الجماعات الثقافية عدم نفوذهن في عمليات صنع القرار ذات الصلة، والفرص المتاحة لهن محدودة لتطوير الحياة الثقافية بقدر أكبر.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

furthermore, it stands in sharp contrast with the relevant security council resolutions on the prevlaka issue adopted under the agenda item entitled "the situation in croatia ", which reaffirmed the sovereignty and territorial integrity of the republic of croatia.

Arabisch

وعﻻوة على ذلك، فإنه يتناقض تناقضا صارخا مع قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة بشأن مسألة بريفﻻكا المتخذة في إطار البند المعنون "الحالة في كرواتيا "، التي أكدت من جديد سيادة جمهورية كرواتيا وسﻻمتها اﻹقليمية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

yet this is the same state-dominated development model that came under heavy criticism at this year’s cdf – and that stands in sharp contrast to the more market-driven alternative that has gained broad consensus among senior chinese leaders.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,739,901,161 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK