Results for tell them we need the air back on translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

tell them we need the air back on.

Arabic

اخبرهم أننا نحتاج إعادة تشغيل المكيفات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

tell them we need more time.

Arabic

لقد نفذ منا الوقت

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tell them we need to search the entire base.

Arabic

الان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

so, got the air back on, huh?

Arabic

لذا ، عاد الهواء البارد مرة أخري

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

listen, you tell them we need help.

Arabic

انصتي أخبريهم اننا نحتاج إلى بعض مساعدة

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

tell them we don't need assistance.

Arabic

أخبرهم نحن لانحتاج للمساعدة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

tell them we need a sog team down here.

Arabic

أخبريهم أننا نحتاج فريق الشغب هنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

tell them we give up.

Arabic

-هل وجهه الذى يلبس الدرع؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

tell them we surrender!

Arabic

أخبرْهم باننا نَستسلمُ هذا جنونُ مطلقُ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

tell them we were hired to take it back.

Arabic

أخبرهم أننا مأجورون لإستعادة المال هذه هى وظيفتنا

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- tell them we give up!

Arabic

- اخبرُهم باننا نَستسلمُ

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

tell them we need police assistance when we land.

Arabic

أننا نحتاجُ الشرطةَ للمساعدة عندما نهبط

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

just tell them we... we... we...

Arabic

أخبريه بأننا بحاجة لـ...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

did you tell them we marry?

Arabic

هل أخبرتهم عن ذلك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- tell them we said thank you.

Arabic

اخبرهم أننا نشكرهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

tell them we need anybody they can spare. do that now.

Arabic

وابلغهم اننا بحاجة لأي شخص يمكنهم أن يوفروه لنا, أفعل ذلك الآن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i'll call tech services, tell them we need a locksmith.

Arabic

سأطلب الموظفين التقنيين، وأخبرهم بحاجتنا إلى حدّاد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

just call 911 and tell them we need an ambulance, all right?

Arabic

حسناً؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- i'm gonna tell them... we need to figure out what's going on.

Arabic

نحن بحاجة لنكتشف ما الذي يجري، حسناً؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

tell them we need a full interrogation package ready for when we arrive.

Arabic

أخبرهم أننا نحتاج تجهيزات استجواب كاملة عند وصولنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,738,079,309 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK