Results for this is the word you should say translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

this is the word you should say

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

this is the last place you should be.

Arabic

هذا آخر مكان يجب أن تكون فيه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is the word of god.

Arabic

هذه كلمة الله

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

English

this is the word of the lord.

Arabic

وهذه كلمةُ الرب.

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this is the word of the lord."

Arabic

هذه هي كلمة الرب"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this is the word of a rajput.

Arabic

لك حق على وعلى نفسى

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this is the word side of my brain.

Arabic

هذا هو الجانب اللفظي من دماغي.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

"oh, this is fucking great." you should say it just like that.

Arabic

"هذا رائع" يجب أن تقوله كذلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this is the word that makes it all happen.

Arabic

هذه هي الكلمة التي يجعل من كل ذلك.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

truly this is the word of a noble messenger

Arabic

« إنه » أي القرآن « لقول رسول كريم » على الله تعالى وهو جبريل أضيف إليه لنزوله به .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this is the moment when the word is made flesh.

Arabic

هذه هي اللحظة عندما تصنع الكلمة لحماً

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

"this is the word of god. it's forever!"

Arabic

"هذه كلمة الله وهى صالحة إلى الأبد"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this is your fault. the words you wrote are clumsy.

Arabic

هذا خطؤك .النص الذي كتبته غير متقن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

student oh jung ho, you should say those words politely.

Arabic

(أيها الطالب (اوه جونغ هو عليك أن تقول هذة الكلمات بإحترام

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you should just let me get the words out

Arabic

دعينـي أقـول مـالدي فحسـب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i think you should use whatever word you want.

Arabic

أعتقد أنه يجب عليك إستخدام اي كلمة تريدها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

maybe you should drop the word "gruesome."

Arabic

يمكن لازم تتخلى عن كلمة وحشية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

maybe you should say a few words, mr. mayor. lift their spirits.

Arabic

ربما عليك أن تلقي خطبةً يا حضرة العمدة، لترفع معنوايتهم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in other words you should catch them as early as you can

Arabic

هذا يعني أنك يجب أن تمسك بهم باسرع وقت ممكن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

matty's actual words: "you should come."

Arabic

كلمات (ماتي) بالضبط,‏ "يجب أن تأتي"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

there's only one woman whose words you should listen to.

Arabic

هناك أمراة واحدة عليك ان تكون مهتما بالاستماع لها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,729,229,411 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK