Results for wishing you all the best in life translation from English to Bosnian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Bosnian

Info

English

wishing you all the best in life

Bosnian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bosnian

Info

English

all the best

Bosnian

happy birthday

Last Update: 2011-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and sent them tokens to bring out the best in them.

Bosnian

i dali im znakove u kojima je bila kušnja očita.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have full confidence in you, and we wish you all the best," said kisic.

Bosnian

mi imamo puno povjerenje u vas, i želimo vam sve najbolje," rekao je kisić.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

forgive and have mercy, and you are the best of all the merciful.

Bosnian

oprosti i smiluj se, a ti si najbolji od milosrdnih!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

lo! the noblest of you, in the sight of allah, is the best in conduct. lo!

Bosnian

najugledniji kod allaha je onaj koji ga se najviše boji, allah, uistinu, sve zna i nije mu skriveno ništa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"sarajevo musicians have always been the best in the former yugoslavia!

Bosnian

"sarajevski muzičari uvijek su bili najbolji u bivšoj jugoslaviji!

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"tose has awakened the best in us, united our nations again."

Bosnian

"toše je probudio najbolje u nama, ponovno ujedinio naše nacije."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

god desires to remove impurities from you, o inmates of this house, and to cleanse and bring out the best in you.

Bosnian

allah želi da od vas, o porodico poslanikova, grijehe odstrani, i da vas potpuno očisti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"we wish all the best for serbia and we want serbia to gain eu candidate status.

Bosnian

"mi srbiji želimo sve najbolje i želimo da srbija dobije status kandidata za eu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the nearby bay of maslinica has one of the most beautiful beaches, among the best in the adriatic.

Bosnian

obližnji zaljev maslinica ima jednu od najljepših plaža, među najboljima na jadranu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

shot-putter alic, from a village near srebrenica, is currently the best in the balkans.

Bosnian

bacač kugle alić, iz jednog sela u blizini srebrenice, trenutno je najbolji na balkanu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(muhammad), we tell you all the stories of the messengers which will strengthen your heart.

Bosnian

i sve (šta) ti kazujemo od vijesti poslanika je ono čim jačamo srce tvoje.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the overall winner was a chinese student who was the best in several categories, including theory and problem solving.

Bosnian

sveukupni pobjednik je jedan učenik iz kine, koji je bio najbolji u nekoliko kategorija, uključujući teoriju i rješavanje zadataka.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he it is who has created the heavens and the earth in six days and his throne was on the water, that he might try you, which of you is the best in deeds.

Bosnian

i on je taj koji je stvorio nebesa i zemlju u šest dana - a bio je arš njegov nad vodom - da bi vas iskušao, koji je od vas bolji djelom.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

during the 1980s, the yugoslav national team was one of the best in the world, and divac and petrovic were among its leaders.

Bosnian

tokom 1980-tih godina, državna reprezentacija jugoslavije bila je jedna od najboljih na svijetu, a divac i petrović bili su jedni od njenih lidera.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so do not wrong yourselves during them. fight all the polytheists, just as they fight you all, and know that allah is with the godwary.

Bosnian

a borite se protiv svih mnogobožaca, kao što se oni svi bore protiv vas; i znajte da je allah na strani onih koji se allaha boje i grijeha klone.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we relate to you all the accounts of noble messengers, in order to steady your heart with it; and in this the truth has come to you, and for the muslims a preaching and advice.

Bosnian

i sve (šta) ti kazujemo od vijesti poslanika je ono čim jačamo srce tvoje. a došla ti je u ovome istina i savjet, i pouka vjernicima.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we wrote down on tablets admonitions and clear explanations of all things for moses, and ordered him: "hold fast to them, and command your people to observe the best in them.

Bosnian

i mi mu na pločama napisasmo pouku za sve, i objašnjenje za svašta. "primi ih svojski, a narodu svome zapovijedi da se pridržava onoga što je u njima ljepše!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and if you disagree over anything, refer it to allah and the messenger, if you should believe in allah and the last day. that is the best [way] and best in result.

Bosnian

a ako se u nečemu ne slažete, obratite se allahu i poslaniku, ako vjerujete u allaha i u onaj svijet; to vam je bolje i za vas rješenje ljepše.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lo! i am the messenger of allah to you all - (the messenger of) him unto whom belongeth the sovereignty of the heavens and the earth.

Bosnian

doista sam ja poslanik allahov vama svima - onog čija je vlast nebesa i zemlje.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,883,074 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK