Results for lashing of my shame translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

lashing of my shame

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

because of my unavailabiliyy

Cebuano

tungod sa akong unavailability

Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in behalf of my presence

Cebuano

alang sa ngalan

Last Update: 2019-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from the bottom of my heart

Cebuano

i will invite you all

Last Update: 2022-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what does this remind me of my life

Cebuano

the boy ballot vendor

Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want all of my lasts to be with you

Cebuano

मैं चाहता हूं कि मेरा सब कुछ आपके साथ रहे

Last Update: 2020-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy birthday to the father of my two daughters

Cebuano

happy birthday sa papa sa akong duha ka anak

Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

perform my duties to the best of my abilities and capacities

Cebuano

aron mahimo ang akong mga katungdanan sa labing maayo sa akong mga kaarang ug kaarang

Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my wounds stink and are corrupt because of my foolishness.

Cebuano

nangadunot ug nangabaho ang akong mga samad, tungod sa akong kabuang.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips.

Cebuano

pamatia karon ang akong pangatarungan, ug patalinghugi ang katarungan nga sa akong mga ngabil igasaysay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.

Cebuano

ang akong mata nakapasubo sa akong kalag, tungod sa tanang mga anak nga babaye sa akong ciudad.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am grateful that the lord has removed the man who was not worthy of my life

Cebuano

nagpasalamat ko sa ginoo nga gitanggal ang tawo nga dili deserve sa akong kinabuhi

Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

come, eat of my bread, and drink of the wine which i have mingled.

Cebuano

umari, kumaon kamo sa akong tinapay, ug uminum kamo sa vino nga akong gisagol.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but ye believe not, because ye are not of my sheep, as i said unto you.

Cebuano

apan kamo wala managpanoo tungod kay kamo dili man kauban sa akong mga karnero.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:

Cebuano

unya sa akong atubangan milabay ang usa ka espiritu; ang balhibo sa akong lawas mitindog.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he shall cry unto me, thou art my father, my god, and the rock of my salvation.

Cebuano

siya magatu-aw kanako: ikaw mao ang akong amahan, dios ko, ug ang bato sa akong kaluwasan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall be of understanding.

Cebuano

ang akong baba magasulti sa kaalam; ug ang pagpamalandong sa akong kasingkasing mao ang alang sa salabutan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in god is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in god.

Cebuano

sa dios anaa ang akong kaluwasan ug ang akong himaya: ang bato sa akong kalig-on, ug ang akong dalangpanan, anaa sa dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth.

Cebuano

batoni ang kaalam, batoni ang pagsabut; ayaw hikalimti, ni pag-ayran mo ang mga pulong nga gikan sa akong baba;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they shall not come near unto me, to do the office of a priest unto me, nor to come near to any of my holy things, in the most holy place: but they shall bear their shame, and their abominations which they have committed.

Cebuano

ug sila dili makaduol kanako, sa pagtuman sa katungdanan sa sacerdote kanako, ni makaduol sila sa bisan unsa sa akong balaang mga butang, sa mga butang nga labing balaan; hinonoa pas-anon nila ang ilang kaulawan, ug ang ilang mga dulumtanan nga gihimo nila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i, whither shall i cause my shame to go? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in israel. now therefore, i pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.

Cebuano

ug ako, asa man nako dad-a ang akong kaulaw? ug mahitungod kanimo, ikaw mahimong ingon sa usa sa mga buang sa israel. busa karon, ako nagahangyo kanimo, sumulti ka sa hari; kay siya dili magahawid kanako gikan kanimo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,171,172 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK