Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to familiarise the general public with the single currency
het grote publiek met de europese munteenheid vertrouwd maken
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 6
Quality:
training staff to familiarise themselves with the use of the euro.
opleiding van het personeel voor de euro.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fisheries management authorities will need to familiarise themselves accordingly;
bijgevolg zullen de visserijbeheersautoriteiten zichzelf hiermee vertrouwd moeten maken.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
over the past few days, i have only been able to familiarise myself with it.
de vorige spreker zei dat dit soort installaties in europa veel voorkomt.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
here you will find frequently requested info brochures to familiarise you with new products.
op deze pagina bieden wij u vaak gevraagde informatiebrochures, waarin u kennis kunt maken met, voor u, nieuwe artikelen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they need to familiarise themselves with the internet and data bases from an early age.
wij moeten de mensen van kindsbeen af met internet en gegevensbanken vertrouwd maken.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
in particular, there is a need to familiarise citizens with migration from bban to iban.
met name moeten de burgers vertrouwd worden gemaakt met de overstap van bban’s naar iban’s.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the elderly need to familiarise themselves with new commerce techniques as well as young people.
niet alleen jonge maar ook oude mensen moeten zich vertrouwd maken met de nieuwe handelstechnieken.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in that case they have to familiarise themselves with the proceedings before the community patent jurisdiction.
zij moeten zich dan vertrouwd maken met de procedure voor de gemeenschapsoctrooirechter.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this report is a good opportunity for us to familiarise ourselves with the approach in various countries.
dit verslag is een goede gelegenheid om kennis te maken met de aanpak in verschillende landen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
day 2: you have time to familiarise yourself with the resort and the immediate surroundings on your free day.
dag 2: op uw vrije dag heeft u tijd het resort en de nabije omgeving te verkennen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this project also encourages citizens to become culturally involved and to familiarise themselves with culture in all its dimensions.
het project zet de burgers ook aan tot culturele activiteiten en kennismaking met cultuur in al haar dimensies.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
it is important that teachers have time to familiarise themselves with new methods of teaching and that they fully understand the possibilities.
het is belangrijk dat de leraren tijd wordt gegund om aan de nieuwe onderwijsmethodes te wennen en nieuwe mogelijkheden te ontdekken.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
there were no english or danish versions available either, so i was forced to familiarise myself with the text in german.
er was evenmin een engelse of deense versie beschikbaar, zodoende was ik genoodzaakt de inhoud via een duitse versie tot mij te nemen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
as with the dummy euro banknotes, they will be used to familiarise people suffering from sensory and intellectual disabilities with the new euro coins.
net als de voorbeelden van de eurobankbiljetten zullen ze worden gebruikt om zintuiglijk en intellectueel gehandicapten met de nieuwe euromuntstukken vertrouwd te maken.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 5
Quality:
the european union needs to take measures to familiarise modern america and its citizens with the achievements of european integration in recent years.
integendeel, de europese unie moet maatregelen nemen om het moderne amerika en zijn burgers vertrouwd te maken met de verworvenheden van de integratie van de afgelopen jaren.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
costs for companies will mainly be costs of training, as their accountants will need to familiarise themselves with a sophisticated set of accounting rules.
ondernemingen zullen voornamelijk met opleidingskosten worden geconfronteerd, omdat boekhouders zich een ingewikkeld geheel van regels voor jaarrekeningen moeten eigen maken.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the youth programme also aims to familiarise young people with the concept of a european dimension in their lives through exchanges and especially through voluntary service.
het jeugdprogramma is er ook op gericht jonge mensen vertrouwd te maken met het concept van een europese dimensie in hun leven door middel van uitwisselingen en in het bijzonder door vrijwilligerswerk.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
it will also enable lithuania to familiarise itself with the procedures and methods used in the community programme in the field of small and medium-sized enterprises.
bovendien kan litouwen zich zo vertrouwd maken met de procedures en methoden die in het communautaire programma voor het midden- en kleinbedrijf gehanteerd worden.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1st quarter 2005 the commission makes online training demonstrators available, allowing contracting authorities and economic operators to familiarise with the new e-procurement provisions and tools
in het eerste kwartaal van 2005 stelt de commissie oefensimulators on line beschikbaar, zodat aanbestedende diensten en bedrijven vertrouwd kunnen worden met de nieuwe regels en hulpmiddelen voor elektronische aanbestedingen.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: